«Казка про викрадену зозулю» Радій Полонський — сторінка 5

Читати онлайн твір Радія Полонського «Казка про викрадену зозулю»

A

    — Ми щойно розмовляли з круком Кирилом. Він Дуже мудрий. — Причепуривши братові хвостика, Додав: — Крук сказав, що ниточка доведе до клубочка.

    Родивон Сильвестрів повідомив:

    — Крук сказав: шукай вітру в полі!

    Тоді Фока старанно вищебетав:

    — Крук каже: якщо хтось тікає понад річкою і ховається у лузі, то хтось його знайде!

    Родивон Сильвестрів цвірінькнув:

    — А як ні — то ні.

    І в один голос обидва брати-шпаки сказали:

    — Метушливий метушиться, а розумний думає.

    І тут усі замислилися. Однак шпаки думати не вміли зовсім, а Пріся з Джулькою мислили по-своєму, по-котячому й собачому, і толку з їхнього думання було малувато. Сміхоша мовила:

    — Може, треба пустити клубочок?.. А тоді… бігти за ниточкою?..

    — Ти й досі казочки читаєш?

    — Читаю. А що?

    — Воно й видно. "Шукай вітру в полі" — значить нема, нема!

    — Але ж іще сказано, що хтось тікає понад річкою і ховається в лузі! Це тобі що, не порада?

    — Розумний думає, — поважно сказав Ходючок.

    І знову всі замовкли.

    І хтозна, скільки б вони мовчали, думаючи про своє трудне завдання, якби не бездумні шпачки. Бо Фока і Родивон Сильвестрови раптом зірвалися зі своєї гілки і з неймовірною швидкістю злетіли вгору. Та як злетіли! Ніби хтось дуже сильний і дуже вправний, як у казці, пожбурив високо-високо в небо два камінчики. Від подиву Пріся аж підстрибнула і довгенько дивилася услід пташкам, Джулька дзвінко загавкав, а Ходючок і Сміхоша перезирнулися і звелися на ноги.

    За кілька хвилин шпачки повернулися на ту саму гілку.

    — Ну? — суворо запитав Ходючок.

    — Вітер! — сказав Фока Сильвестрів. — На нас подув такий вітер!.. Правда, Родивоне?

    — Авжеж! — цвірінькнув той. — Який шпак, ну скажіть мені, люди, такі розумні, ну який шпак утримається, щоб не кинутися проти вітру, розпроставши крильця, щоб його вітер підкинув аж у самісіньке небо?!

    Ходючок ляснув себе долонею по лобі й гукнув:

    — Ах, я ж старий осел!

    — Мені здається, що ви значно перебільшуєте, — сказав Фока.

    — Мені здається, що старі осли виглядають не так, — додав Родивон.

    Ходючок закричав:

    — А я вас питаю, звідкіль узявся вітер, якщо немає Часу?! Він узявся звідтіля!

    Сміхоша вражено прошепотіла:

    — Ось що значить: "Шукай вітру в полі". Ой… — Вона схопила Ходючка за рукав його курточки. — То нам треба їхати проти цього вітру, от що!

    Ходючок сказав:

    — Фоко і Родивоне Сильвестрови, підійміться, будь ласка, ще раз угору і летіть проти вітру. Та слідкуйте за нами — ми рушаємо дорогою.

    Шпаки радісно злетіли, як підкинуті камінці, лиш почулося захоплене: "Ми падаємо в небо!"

    На дверцята машини сіла ластівка і делікатно цвінькнула:

    — Пробачте! Мене запросили шпаки. Можна, я пообідаю мухами?

    Уся зграя мух із бридким дзижчанням вилетіла з машини, і ластівка стрілою ковзнула слідом за ними. Умпарара гукнув їй услід:

    — Смачного вам, сусідонько!

    Усі швиденько залізли у машину, і Умпарара, збиваючи легку куряву, побіг дорогою. Він сказав:

    — Я пам’ятаю цю дорогу, вона веде до річки.

    — Чудово! — закричав Ходючок. — Ви розумієте тепер пораду крука? "Якщо хтось тікає понад річкою…"

    — "… і ховається у лузі…" — додала Сміхоша.

    Умпарара так завзято крутив колесами, що всі поробилися веселі й натхненні і все більше сповнювалися вірою, що їм таки пощастить наздогнати злодіїв. Сміхоша, щоб усіх підбадьорити, заспівала:

    Вкрали Час бридкі примари

    Й завезли не знать куди.

    А Ходючок підхопив:

    Але ж є в нас Умпарара,

    Ми їх наздоженем!..

    Сміхоша сказала, що це невлад, вони трохи посперечалися, а вже за кілька хвилин весь екіпаж весело і дзвінко виспівував:

    Вкрали Час бридкі примари

    И завезли не знать куди.

    Тож прудкіше, Умпараро,

    Нас до цілі приведи!

    — Стоп, — гукнув Ходючок, і Умпарара слухняно спинився. Ходючок продовжив: — Слухай мою команду: всім сидіти на місцях! Чекати шпаків!

    — Чому? — здивувалася дівчинка.

    — Роздивитись треба… Дві дороги попереду. Якою їхати?

    Раптом Умпарара Чамчамчам голосно зойкнув. Джулька загарчав і приготувався вистрибнути з машини. Пріся вигнула спину дугою і вищирила зуби.

    — Відчиняй… — просичала вона Ходючкові.

    — Я сказав: усім сидіти на місцях! — твердо повторив Ходючок.

    Він захопився своєю роллю командира, і йому все кортіло наказувати, щоб усі слухалися.

    — І-і-і-і! — заверещала Сміхоша. — Па-цю-ки!

    Пацюки-щури!!

    Умпарара Чамчамчам і собі закричав:

    — Ту-туу… Ту-тууу!.. Вони гризуть мені колеса!

    Ходючок уже й сам бачив, що навкруг автомобіля у траві вистрибують чорно-сірі пацюки. Джулька прогавкотів:

    — Випустіть мене! Я ж такса-щуролов, давити пацюків — це моя робота!

    Сміхоша сердито зиркнула на хлопчика і сама розчинила двері автомобіля. Джулька і Пріся миттю з нього вистрибнули.

    — їм мало не буде!

    Ой, що зчинилося! За якусь мить пацюки кинулися врозтіч, гнані таксою-щуроловом і розлютованою кицькою. Раптом почулося лунке шипіння, і Умпарара згорьовано вигукнув:

    — Всссе!.. Прокусили!..

    Ліве заднє колесо було прокушене, і бідний Умпарара незграбно припав на пошкоджену ногу.

    — Це Бруднерський! — сказав Ходючок. — Це він наслав на нас пацюків, щоб ми не доїхали.

    Кручений панич Феофеофанчик звісився мало не до землі і сумно дивився на заподіяну Умпарарі шкоду.

    — Друзі, допоможіть мені, — сказав автомобіль, — бо в такому стані я їхати не можу.

    — Що ж ми сидимо! — Сміхоша ляснула в долоні.

    Ходючок, відвернувшись до лісу і сховавши очі, мовив:

    — Командуй, Умпараро. Ми готові.

    Чамчамчам терпляче пояснював:

    — Діточки, візьміть у багажнику домкрат…

    Петрику, будь ласка, зніми з колеса ковпак. От! Тепер тобі треба буде підважити мене на домкраті

    і відкрутити оті п’ять гайок. Не поспішайте, дітки, це нелегка робота!.. Ганнусю, любенька, склади гайки у ковпак, щоб вони не погубилися, а тепер допоможи Петрикові зняти колесо… Не кваптеся, дітки! Я чув, що колеса важкі, хоча й ніколи цього не відчував, бо ж не я їх ношу, а вони мене. Невже зняли?! Перед тим, як ставити запасне колесо, вам треба відпочити…

    — Ніколи! — бадьоро гукнув Ходючок і, поляскавши долонею по капоту автомобіля, сказав по-чоловічому просто і грубувато:

    — Нічого, стара добра залізяко, все буде гаразд!

    І на вербі над ними хтось негайно повторив Ходючковим голосом:

    — Нічого, стара добра залізяко!..

    То, звичайно, були їхні друзі-шпаки. Вони злетіли з верби униз і всілися на дашку автомобіля.

    Фока сказав:

    — Ми не знайшли ніяких слідів.

    — Бо вітер стих, — додав Родивон, — ось у чім біда.

    Почувся гавкіт Джульки — він одбіг трохи і сповістив:

    — Треба їхати сюдою, ця дорога пахтить їхнім Фрусем! За мною! Я бігтиму по дорозі!!

    Пріся скочила на капот Умпарари, потягнулася, вигнувши спинку, і сказала:

    — Ах, ну навіщо нюхати цю безконечну нудну дорогу! Я і звідси чую, що вона тхне пацюком, хуліганом, кліткою папуги Аристарха… І ще — фрррр!.. — старим іржавим автомобілем!

    За мить Умпарара взяв з місця добрячим автомобільним чвалом. І знову весь екіпаж заспівав пісеньку:

    Як літак іде крізь хмари,

    Через кригу — криголам,

    Мчить нас лісом Умпарара,

    Умпарара Чамчамчам!

    7. Бруднерський щирить зуби

    Автомобіль Фрусь стояв у тіні під кривобоким в’язом і дрімав. У ньому сидів хуліган Маєш. Він виставив лікті у відчинене віконце, а на руки поклав свою кудлату голову. Його волохаті білі брови стрибали від сміху, однак він намагався стримуватися, бо не знав, чи не буде з того сміху якогось лиха.

    Розсмішив його пацюк Бруднерський.

    Над усе Бруднерський любив проголошувати промови. Ось і тепер він стояв на пеньку, наїжачивши гострі вуса, настовбурчивши довгого хвоста, і проголошував промову:

    — Сталося! Відтепер увесь Час — наш! їхнього Часу тепер немає і вже ніколи не буде.

    Бруднерський розмахував передніми лапами, молотив ними в повітрі і навіть робив "руки в боки", він задирав голову, щосили надимав кругле сіре черевце, щоб здаватися поважнішим. У такі хвилини хуліган Маєш відсахувався від вікна і мерщій ховав голову, щоб ніхто не бачив, як його корчить сміхом.

    (Продовження на наступній сторінці)