«Казка про викрадену зозулю» Радій Полонський — сторінка 4

Читати онлайн твір Радія Полонського «Казка про викрадену зозулю»

A

    — Еге ж, повеселишся! Мабуть, буде бійка. — Ходючок закінчив задумливо і серйозно: — Ми повинні перемогти, у нас немає іншого виходу.

    Умпарара вже наближався до околиці міста — обабіч проспекту потяглися будівельні майданчики й молоді деревця край шляху. Та ось він зупинився і сповістив:

    — Це все. Тут роздоріжжя. Далі я дороги не знаю.

    На край розчиненого вікна сіли шпаки і повідомили:

    — Далі дороги не знаємо й ми.

    — Чому? — спитала Сміхоша.

    — Бо Фока Сильвестрів далі не подивився, — сказав Родивон.

    Ходючок на те розчаровано мугикнув, а Пріся презирливо примружилася.

    — Джулько, слід! — раптом закричала Сміхота. — Швиденько з машини — і бери слід Бруднерського й Маєша.

    Такса вилетіла з машини, мов артилерійський снаряд. Сміхоша заляскала в долоні:

    — Як же я не подумала відразу! Він же у нас такий вправний щуролов!

    — Думати завжди дуже корисно, — мовив Ходючок.

    Джулька старанно нюшив землю, робив петлі, зигзаги і вісімки і за кілька хвилин обстежив геть усе перехрестя. Після того підбіг до Умпарари і знічено проказав:

    — Тут немає слідів пацюка і хлопчика. Це шосе. Тут тільки сліди гумових коліс. Ще зовсім не давно, о пів на десяту ранку, тут котилося безліч коліс!

    — А зараз котра? — запитала Сміхоша.

    Ходючок похмуро відказав:

    — Зараз теж пів на десяту. Тепер завжди буде пів на десяту. Прісько! Вертайся назад!

    Пріся, яка вийшла з машини разом із Джулькою, в їхній бік навіть не глянула. Вона, підкрадаючись, наближалася до довгої білої труби, що лежала на насипу край дороги.

    А на віконці знову з’явилися шпаки. Вони сказали в один голос:

    — Ми дивилися і нікого не побачили: ні тобі Бруднерського, ні тобі Фруся чи там ще кого. Все завмерло — і край!

    Фока Сильвестрів повідомив:

    — Тільки одна ластівка не завмерла — літає собі й літає, мов навіжена.

    Родивон Сильвестрів додав:

    — І ще дуже високо ми роздивилися крука Кирила. Він теж летів собі кудись та й летів.

    Раптом Джулька здивовано сказав:

    — Гляньте на Пріську! Що це з нею?

    Пріся вже пролізла крізь трубу на насипу і тепер весь час кивала круглою своєю голівкою: вгору — вниз, вгору — вниз… Ходючок обережно підкрався до Прісі і присів поруч із нею. Підійшли діти, і кицька промимрила:

    — Там вода…

    Ходючок аж скрикнув від радості:

    — Вода! Із труби весь час капотить вода!

    — То й що? Чому Пріся кивала?

    — Вона не кивала! Вона дивилася, як із труби весь час капають краплинки води: кап-кап, кив-кив!

    — Ну? — прошепотіла Сміхоша.

    — А те, що й вода не завмерла! Виходить, що вони тут проїхали, і вода увібрала в себе дещицю Часу, тому й капає!

    Сміхоша сказала:

    — Але ж тоді й оці мухи…

    — І ота ластівка… — додав Фока. — І крук!

    — Фоко і Родивоне! Негайно спитайте у ластівки, куди поїхав Фрусь!

    — Я з нею балакав, — відповів Фока Сильвестрів. — Дохле діло.

    — Це ж чому?

    — Вона зовсім очманіла від голоду і нічого не тямить, їй якраз о пів на десяту треба було снідати, а чим? Я їй кажу: "Та ось же вони, комахи, висять у повітрі, їх і ловити не треба, їж собі од пуза!.." А ластівка каже: "Ми так не можемо. Ми ловимо тільки тих, що літають!" Он яке діло!

    — А крук?

    Шпаки сказали:

    — Крук — дуже серйозний чоловік. До крука страшно.

    — Але треба, — сказав Ходючок. — Ви вже якось постарайтеся.

    Шпаки пересвиснулися між собою і відповіли:

    — Зачекайте нас тут. Ми швиденько! — і подалися.

    Умпарара заглушив мотор. Стало тихо.

    5. Поради старого крука Кирила

    Старий крук Кирило жив у дуплі старезного дуба, що на самій верхівці Козачої гори.

    Зранку крук вполював собі ховрашка і політав трохи, щоб розім’яти крила, подивитися світу й показати себе.

    По тому Кирило повернувся до свого дуба, всівся на товстезній гілляці і вдоволено заплющив очі.

    День був погідний і теплий, сонце сходило завзято і швидко, а це начебто чомусь спинилося… Сьогодні він літав над містом і примітив сіренький горбатий автомобільчик: той викотився з міста і застрибав по купинах у лузі, затим помчав уздовж річки; крукові Кирилові здалося навіть, що з віконця тієї машини визирав здоровенний пацюк, і крукові ще тоді подумалося, що нині у полях стало мало мишей…

    Крук Кирило куняв, сукав собі кволеньку думку, що раніше ніби й літо було тепліше, а зима суворіша, і кров у жилах текла хутчіше, а очі бачили зіркіше.

    — Здрастуйте! — раптом почув він над головою, але вирішив, що це уві сні, і навіть не розплющив очей.

    — Здрастуйте, дядьку Кириле! — почулося з Він глянув. На гілці сидів шпак. Крук Кирило дивився на шпака і мовчав. Фока Сильвестрів — то був він — теж мовчав, бо від страху забув, навіщо сюди з’явився.

    Крук був старий, величезний, такий чорний, що аж синій, і пір’я його часом спалахувало, наче райдуга. Він мав могутній чорний дзьоб і високі чорні ноги з міцними кігтями. Все це приголомшувало шпака.

    — Наше вам шануваннячко, круку Кириле! — почулося з-за спини.

    Крук повернувся усім тулубом і побачив, що ззаду сидів той самий шпак.

    — Скільки світу, стільки й дива, — сказав крук.

    — Ого, ви так багато бачили у світі, що мудрішого за вас немає! — сказав Фока Сильвестрів з-за його спини, і крук повернувся до нього.

    — Мені сто вісімдесят п’ять років, чотири місяці, один півмісяць і три доби.

    Він сподівався, що шпак, почувши це, зомліє від поштивості й подиву, але з-за спини почулося:

    — А скільки годин?

    Крук заплющив очі й довго думав. Потім сказав:

    — Метушливий лічить години, бо він не живе, а смикається. Мудрий же знає вік і рік, потім місяць і півмісяця, а ще — добу. Бо мудрий не смикається, а живе.

    — Як мудро! — сказало з-за хвоста, і крук Кирило повернувся туди. Там сидів той самий шпак.

    Старий Кирило покривив душею: правду сказати, він просто не знав, що таке година. Але йому хотілося вразити своєю величчю цього метушливого шпачка, який примудряється бути водночас і перед його очима, і за його хвостом.

    Шпак сказав:

    — Це мовлено тим більш мудро, що тепер уже немає чого лічити. Ні годин, ні діб, ні років.

    — Справа в тому, що украли Час, — почулося з-за хвоста.

    Крук Кирило, щоб більше не крутитися туди-сюди, вирішив продовжувати розмову із заплющеними очима.

    — Мені сто вісімдесят п’ять років, чотири повних місяці, один півмісяць і три доби. Коли помер мій батько, йому було двісті тридцять років, але ні мій батько, ні я ніколи не чули, щоб можна було вкрасти Час.

    Тоді шпаки злагоджено, в один голос, розповіли Кирилу все, що сталося сьогодні о пів на десяту. Затим спитали:

    — Згадайте, будь ласка, чи ви не звернули уваги, куди поїхала маленька сіренька машина, в якій сиділи пацюк і бридкий хуліган?

    Крук помовчав для годиться і відказав:

    — Не звернув.

    — Вибачайте, коли ласка! Але цього ніяк не може бути. Якби не звернули, ви б уже не ворушилися, бо ваш Час спинився б.

    Крук знову заплющив очі. Нарешті він прорік:

    — Ниточка доведе до клубочка.

    — Яка глибока думка! — сказали шпаки.

    — Шукай вітру в полі! — додав крук.

    — І все?

    — Коли хтось тікає понад річкою і ховається в лузі, то хтось інший може і знайти.

    — Як мудро!

    Побачивши, що Фока Сильвестрів спурхнув з його гілки, крук гукнув:

    — А зажди-но, малий!

    Той повернувся, і крук сором’язливо поспитав:

    — Ти такий метушливий і, напевне, знаєш, що таке година. Скажи-но й мені.

    — Година — це таке… — почав невпевнено Фока Сильвестрів. — Це таке, що йде й минає одне за одним…

    — Еге, йде й минає, — додав Родивон. І раптом вигукнув: — Бо все залежить від батька сонця!

    Фока Сильвестрів дійшов того ж самого висновку:

    — Так-так, від батька сонця залежить це!

    — Ану, повтори іще раз, — попрохав Кирило.

    — Сонця від це батька залежить. Кирило подумав трохи, потім попрохав:

    — Ану, це саме ще один раз. Шпаки сказали:

    — Від залежить батька це сонця! Крук сердито вимовив:

    — Забирайся геть до вражого болота! Шпаки свиснули:

    — Що? Що?

    — Геть болота забирайся вражого до! Шпачки двома чорними грудочками пурхнули вниз до ріки. І Родивон сказав братові:

    — А що, як ми запросимо з собою оту голодну ластівку?

    І Фока схвально закричав:

    — Правда! І нехай їсть усіх наших мух! Бо ми з тобою не голодні. Ми наїлися якраз о пів на десяту. В автомобілі ж чомусь повно мух…

    6. Вийшла пісенька така

    Весь гурт рятівників Часу сидів під вербою; Умпарара, щоб не перестоятися, раз по раз поскрипував своїми амортизаторами. Та ось над ними защебетали-зацвірінькали шпаки.

    Фока Сильвестрів сповістив:

    (Продовження на наступній сторінці)