«Свіччине весілля» Іван Кочерга — сторінка 16

Читати онлайн драму Івана Кочерги «Свіччине весілля»

A

    Навіщо путь тернисту я пройшла!
    Чи для того ж в борні я знемагала,
    Чи для того мій огник берегла,
    Щоб він загас, а я отут упала
    І втратила надію всю мою...
    Нема в тобі ні правди, ні жалю...
    (Завмерла в безвихідній тузі).
    З глибини виходить якийсь поважний, гладкий городянин у довгому сукняному кожусі з засвіченим ліхтарем у руці.
    М е л а н к а
    (придивляється).
    О боже мій... Невже... невже вогонь...
    Невже вогонь мені ти посилаєш...
    Так... так... ліхтар...
    (Підводиться).
    О, тільки б не дозір...
    Ні, ні... це так...
    (Метнулася назустріч).
    Добривечір, мій пане!
    Дозволь огню у тебе попрохать.
    Спізнилась я і заблудила трошки.
    Городянин спиняється і, піднявши вгору ліхтар, дивиться суворо на Меланку.
    Г о р о д я н и н
    Геть, одчепись, лахудро безсоромна!
    Як смієш ти до чесних громадян
    На вулиці зухвало так чіплятись!
    Іще вогню їй треба! Подивись
    Попереду, до чого ти подібна.
    По всіх ярах качалася в багні.
    Геть, проклята!
    (Замахується ціпком).
    Бо так тебе огрію,
    Що без огню в болото полетиш.
    Проходить. Меланка з жахом кидається в свій куток і ревно плаче.
    М е л а н к а
    Ще не кінець... Ще, мабуть, не до дна
    Свою весільну випила я чару...
    (Застигла в німій розпуці).
    VІІ
    З глибини виходить хмурий Козека, що веде до кляштора закутану в хутряну кирею Гільду. Позаду слуга несе ліхтар.
    Г і л ь д а
    Далеко ще? Чи скоро той Конвент?
    Ти, мабуть, сам дороги тут не знаєш.
    К о з е к а
    То не моя причина, що вночі
    Проїхати не можна в цих завулках
    І коні там загрузнули в багні.
    Тепер вже близько.
    Г і л ь д а
    Тихше. Постривай.
    Хтось плаче тут... чи жінка... чи дитина.
    Здається, тут... Дай світло — посвіти.
    (Схиляється над Меланкою).
    Якась нещасна...
    (Доторкується до її плеча).
    Слухай-но. Хто ти?
    Чого ти тут, сердешна, притулилась?
    Меланка опам'яталася й дивиться на неї нетямущим поглядом, не підводячись, проте, з місця.
    М е л а н к а
    О, не жени... О, не жени, благаю.
    Мене весь час тут мучили... кляли,
    Знесилена, здрімалась я... на мить,
    Бо згаснула... бо згаснула надія...
    Г і л ь д а
    О дівчина нещасна!
    К о з е к а
    Це ж вона!
    Це ж Свіччина Меланка!
    Меланка отямилася, зривається на ноги.
    М е л а н к а
    Боже ж мій!
    В тебе є світло! Дай мені, благаю,
    О, засвіти, благаю, мій ліхтар!
    Мерщій, мерщій! Ти ж бачиш, ось наказ:
    Коли я свічку в Поруб донесу,
    Тоді його я визволю од смерті...
    Він був погас. Але воскресла знов,
    Воскресла знов тепер моя надія.
    Г і л ь д а
    (що прочитала тим часом наказ).
    Бідняточко! Дитинко ж моя люба!
    Яку ж ти муку мусила знести.
    (Бере в неї ліхтар і запалює з свого).
    Ну, то неси ж, неси мерщій свій огник
    І цей наказ, щоб визволить його.
    Неси мерщій!
    (Цілує її).
    Ні, ні! Я так не можу,
    Тебе не можу так я залишить.
    Тебе ще скривдять... Разом всі підем,
    Щоб не було якого ошуканства.
    М е л а н к а
    (бере наказ і ліхтар).
    О дякую, о дякую тобі.
    Г і л ь д а
    Ходім мерщій!
    К о з е к а
    (втручається).
    Ба ні. Цього не можна.
    Г і л ь д а
    Як смієш ти!
    К о з е к а
    Тебе повинен я
    До кляштора негайно одвести
    І схибити ні кроку не дозволю.
    Г і л ь д а
    Та це ж недовго.
    К о з е к а
    Навіть і на мить.
    Г і л ь д а
    Її ж там скривдять!
    К о з е к а
    Не моє то діло.
    Не гайся, бо насильно відведу.
    Г і л ь д а
    І справді... раз у раз я забуваю,
    Що я сама не більше — як раба...
    Ну, то іди ж — прощай, моя сердешна.
    (Знову цілує Меланку).
    Нехай тебе хтось дужчий захистить.
    М е л а н ка
    Намучена і скривджена од всіх —
    Повік твоєї ласки не забуду.
    Виходить ліворуч.
    Г і л ь д а
    І знову він... Яка химерна доля
    З цим зброярем мій шлях переплела...
    Ну, що ж... Веди... без щастя, без любові
    До кляштора нарешті я дійшла...
    Любов? Її згасила... бо не смію
    Своїм огнем ту свічку запалить,
    Що іншою любовію горить...
    І в кляшторі замкну мою надію...
    Виходять всі троє праворуч.
    VІІІ
    Через якусь хвилину з лівого боку вбігає сполохана Меланка.
    М е л а н к а
    Куди ж тепер... Там він. Там він, цей князь.
    Сюди іде... він кинувся за мною.
    О, краще смерть, ніж стрінутися з ним!..
    Куди ж сховатись?..
    Біжить до церкви й притуляється грудьми до дверей, ховаючи ліхтар і своє обличчя.
    Тут... отут в кутку...
    О, заступи мене, святая діво!
    В ту ж мить вбігає Ольшанський.
    О л ь ш а н с ь к и й
    Сюди вогню! Світіть в усі кутки!
    Увіходить ціла процесія: четверо жовнірів із смолоскипами, Козеліус із пергаментом у руці, двоє катів в червоному вбранні, з мотузками, молотками та якимись кліщами.
    О л ь ш а н с ь к и й
    (вихоплює смолоскип у жовніра і починає оглядати всі кутки).
    А, ось де ти, голубко, притаїлась!
    (Повертає смолоскип жовнірові і підходить до Меланки).
    Ну, то чого ж, чого ж ти так тремтиш,
    Чого злякалась, пташко полохлива?
    Тобі я зла не мислю... лиш мене
    Послухай ти...
    (Бере її руку).
    Навіщо тут вночі
    Блукаєш ти, дитино нерозумна?
    Ходім в мої палати, я тебе
    Зогрію, заспокою.
    М е л а н к а
    Одійди!
    Не смієш ти затримувать мене!
    В мене наказ і пропуск воєводи!
    (Виривається),
    Він наказав, щоб Свічку зараз...
    (Бачить катів і кричить вражена).
    А!
    (Біжить на вулицю і зараз же вертається до Ольшанського, вже сама хапаючи його за руку).
    Хто це такі! Куди ти з ними йшов?
    Не смієш ти! Ні! ні! Скажи, що ні!
    В мене ж наказ — помилування Свічці —
    І цей вогонь, дивись, я донесла.
    Чого ж мовчиш? Чого мовчиш!
    О л ь ш а н с ь к и й
    Сама,
    Сама мене ти слухать не хотіла...
    Спізнилась ти з помилуванням!
    М е л а н к а
    Ні!
    О л ь ш а н с ь к и й
    І Свічку я скарати зараз мушу.
    М е л а н к а
    Неправда це! Брехня! Не властен ти
    Накази воєводині ламать.
    Злочинство це. Я зараз побіжу
    До замку знов. Я зараз.
    О л ь ш а н с ь к и й
    (до жовнірів).
    Гей! Рушай!
    Негайно все до страти наготовить.
    Жовніри, кати й Козеліус рушають ліворуч.
    М е л а н к а
    (ставить ліхтар і в розпачі біжить за ними).
    Стривайте! Стійте! Помилився князь...
    (Кидається до Ольшанського).
    О, не жартуй так люто — накажи,
    Щоб зараз же... ти ж бачиш... ось наказ.
    О л ь ш а н с ь к и й
    Рушай вперед! Я зараз сам прийду.
    Процесія виходить ліворуч.
    М е л а н к а
    Ходім мерщій, ти ж бачиш, ось наказ...
    І свічка ось... ти, може, не читав...
    Тепер ти бачиш... Випусти ж, благаю,
    Жаданого, єдиного мого.
    О л ь ш а н с ь к и й
    Безумная! Невже не розумієш,
    Що й Свічку я для того захопив,
    Щоб за нього купити те єдине,
    Без чого жить не можу я... тебе!
    Ага! Тремтиш? Нарешті зрозуміла!
    М е л а н к а
    (відсахнулась).
    Не вірю я! Не вірю, щоб таку
    Безбожную ти ціну захотів.
    О, змилуйся! Невже не досить муки,
    Не досить мук сьогодні я знесла?
    О, пожалій!
    О л ь ш а н с ь к и й
    Не пожалію — ні.
    Я гину сам — нема такої плати,
    Щоб я не дав за тебе сатані.
    А ти свою щось дуже ціниш муку.
    Не мука це, коли об дикий терен
    Подерла ти весільний свій убір
    Або в багні задрипала його —
    Не мука це. Ти серце пошматуй
    Об колючки.
    М е л а н к а
    (ламає руки).
    О, як пошматувала...
    О л ь ш а н с ь к и й
    Дівочу честь за милого життя
    Не пожалій в болоті закалять!
    Ага, тремтиш!
    М е л а н к а
    (падає навколішки).
    О, змилуйся, благаю!
    О л ь ш а н с ь к и й
    Даремно все. Мовчить моя душа,
    А в пристрасті немає милосердя.
    Рішай мерщій. За хвилю буде пізно.
    Якщо зі мною зараз не підеш;
    Клянусь тобі — зорі він не побачить.
    Хутко йде ліворуч.
    М е л а н к а
    О, постривай!
    (Ламає руки).
    О боже, що ж робити!
    Туди на глум... на сором... То невже ж
    І вище хмар нема святої правди?
    (Ревно плаче, впавши на землю).
    О л ь ш а н с ь к и й
    (з кінця вулиці).
    В останній раз питаю — чи підеш?
    Вже стукає сокира, що цвяхи
    Останні на помості забиває.
    М е л а н к а
    (зривається на ноги).
    Ні, ні, стривай!
    (Хапає ліхтар).
    О л ь ш а н с ь к и й
    Сурмить труба.
    М е л а н к а
    Я йду!
    З диким криком пустилася за Ольшанським. Обоє зникають ліворуч.
    ІX
    З правого боку вертаються ті самі ченці, що знайшли-таки свою дівчину. Тримаючи її з обох боків під руки, приятелі йдуть собі в доброму гуморі, наспівуючи й хитаючись.
    Обретохом убо сіце
    Оний злачний вертоград,
    І появше там дєвіцу,
    Суньмо весело назад.
    Тщетно оную шукали
    В кушніра ми во дворі —
    Лиш макітри постраждали,
    Суть-бо злобні кушніри.
    А в мене одна пошана,
    Що рибалки, що кравці,-
    В кушніра не ночувала,
    Встану, мабуть, у ченців.
    Нинє убо побєдіхом,
    Нечестивих кушнірів,
    І з дєвіцею утіха
    Буде нам в монастирі.
    Веселітеся, монасі,
    Слався оний вертоград!
    Ми до пляшки дуже ласі,
    Паче ласі до дівчат.
    Проходять, співаючи, ліворуч. Пісня затихає десь далеко.
    Х

    (Продовження на наступній сторінці)