«Чому мовчав телефон» Радій Полонський — сторінка 10

Читати онлайн твір Радія Полонського «Чому мовчав телефон»

A

    — А ти приготуйся записувати.

    Я приготувався. Поклав на стіл аркуш паперу, ручку і поставив чорнильницю.

    — Ну, чого ж ти? — запитав я у Руслана.

    — Давай ти перший

    Я подумав, але нічого не видумав.

    — Я не можу перший.

    — Може, ти взагалі не можеш?

    — Взагалі — можу, а перший — ні.

    — Ну, добре. Я зараз почну.

    Руслан став у позу: витягнув уперед одну руку, а другу заклав за спину. І почав тягуче декламувати:

    — Ось іде він... по... по проваллю! Я підхопив:

    — Як назустріч тут йому... Тут знову Руслан:

    — Вибігає кіт вусатий...

    — І жує сковороду! — закінчив я.

    Це було так смішно, що ми обидва од сміху поклали голови на стіл. А моя сестра Марійка сказала:

    — Що ви видумуєте? Хто це — він? Як це можна ходити по проваллю? І де це ви бачили, щоб кішка жувала сковорідку?

    Коли вона це сказала, нас розібрав такий регіт, що ми опинилися під столом. Аж сльози з очей потекли.

    Потім ми сіли на стільці. Я записав те, що ми склали. Руслан сказав:

    — Ну, я видумую далі. — І знову почав тягучим голосом: — Тут схопив він... Тут схопив він... Тут схопив він палюгачу, на-вірнячив він коту!..

    — Сам з досади чуть не плаче, — підказав я.

    — І відняв сковороду! — з бурхливою радістю закінчив Руслан.

    Марійка знизала плечима:

    — Що це за "палюгача"? І де ви чули таке слово — "навір-нячив"?

    Руслан пояснив:

    — "Палюгача" — це палиця. А "навірнячив" значить дав прочухана.

    А я тим часом записав і ці рядки. Потім ми придумали таке:

    Ось іде собі він далі,

    Все під ноги плюючи.

    Там, де ступить, там, де плюне,

    Виростають калачі.

    Коли це було записано, ми замислилися.

    — А справді, хто це він?

    — Ну, хто? — Руслан трохи подумав. — Чи не однаково! Чоловік собі такий.

    — А як його звати?

    — А тобі хіба що?

    — Мені однаково, — погодився я. — То що там у нас написано? Ага: "Там, де ступить, там, де плюне, виростають калачі". Ну, давай тепер так:

    Плюнув він собі під ноги, І підняв він калача...

    Наступні два рядки ми склали разом:

    І жує собі потроху, В сковородочку харча.

    — Що це таке "харча"? — негайно втрутилася Марійка.

    — Ну, значить, він туди харчить.

    — Куди?

    — У сковорідку.

    — Яку?

    — А що у кота відняв.

    — А чого це він туди харчить?

    — А хто його зна, — безтурботно відказав Руслан, — чого це він розхарчався...

    — І потім "харча" — так українською мовою сказати не можна. Треба "харчачи"...

    — Це у вірш не влазить, — заперечив я, — Добре буде й так. Правда, Руслан?

    — Правда, — відповів він, і тут ми знову не витримали й зайшлися сміхом.

    Ми бачили, що вірш ще не закінчений. Але ні про кота, ні про сковорідку, ні про калачі не могли вже видумати ані слова. Щасливу думку знову подав Руслан:

    — Тут побачив він корову...

    — І підліз до неї... — додав я.

    — Не складно. І підліз до неї — як?

    — Взагалі, чого це він підліз, а не підійшов? — запитала

    Марійка, яка зовсім покинула свої справи. Вона тепер сиділа на кушетці і слухала, як ми складаємо вірш. Я пояснив:

    — Підліз тому, що він корови боявся. Якби тобі треба було наблизитися до корови — не бійся, і ти б плазувала.

    — Є! — вигукнув Руслан. — І підліз до неї вплаз!

    — А тоді можна буде сказати: і потяг за хвоста раз.

    — Точно. Це буде четвертий рядок, — радо погодився Руслан. — Треба тільки третій видумати. Тара-тара-тара-тара і потяг за хвоста раз.

    Раптом Марійка підказала:

    — Напишіть так: смикнув двічі він за роги і потяг за хвоста раз.

    — Геніально! — сказав Руслан. — Підходить!

    — Трохи інакше, — запропонував я. — Скубнув двічі він за хвоста і потяг за роги раз.

    Цього разу навіть Марійка не стала з'ясовувати, навіщо він дратував корову. І чому саме за хвіст скубнув двічі, а за роги потяг тільки раз. А ми з Русланом були впевнені, що смішнішого вірша ще ніхто на світі не складав.

    Так нам вже хотілося його скінчити. Набридло. Тому Руслан і почав підводити наш твір до кінця.

    — І на цьому гарну повість... гарну повість... про героя Бандура. О! Ну, що далі?

    Я не знав, що далі. Втомився. Думав, але нічого не видумав.

    — Про героя Бандура... — бурмотів Руслан. — І на цьому гарну повість про героя Бандура... ми... ми закінчуємо зараз...

    — А продовження нема! — переможно вигукнув я і тим зав'язав останній вузлик.

    Ми переписали вірш начисто і пішли його читати всім, хто б захотів слухати. Тьотя Клава вислухала нас дуже уважно, попросила прочитати вдруге, потім розвела руками:

    — Ну й ну! Оце так хлопчики!.. Дуже складно вийшло! Просто — ну й ну!

    Нам стало ясно, що тьотя Клава нічого не зрозуміла. Та хоч помітила, що складно — спасибі й за те.

    Дядько Степан посміявся, потім зауважив:

    — Я бачу, творчі сили лізуть з вас в усі боки. А може, замість того, щоб отакі побрехеньки складати, ви б випустили "Домашній Крокодил"? Таку гумористичну стінну газету про наш дім. Га? От подумайте. А тоді зайдете до мене, побалакаємо.

    Нам сподобалася ця думка. Лише трохи образило, що дядько так зневажливо сказав про наш вірш — "побрехеньки". Воно й справді було безглуздо, але ж як смішно!

    Студент Гриша скривився так, наче його примусили жувати лимон без цукру. Він сказав:

    — І не соромно вам, хлопці, отакі дурниці по людях носити! Вже ж така нісенітниця, така нікчемність, що жалко отого паперу, на якому воно написано!.. Порвіть і нікому не показуйте!

    Ми мовчки повернулися і вийшли з Гришиної кімнати.

    — Це виходить за межі... — сказав Руслан.

    Дивно, але "гарна повість про героя Бандура" не знайшла схвалення навіть у наших рідних. Русланова мама з докором мовила:

    — Ой хлопці-хлопці, коли ви вже розуму наберетесь... Один тільки Сергій із заздрістю зітхнув:

    — Нічого собі віршик.

    Сумним був для нас той вечір. Ми сиділи поруч на дивані і мовчали. Час від часу брали папірець і перечитували вірш. І нам ставало ще сумніше. Потім Руслан вже, мабуть, удвадцяте перечитав вірш і з невимовною нудьгою сказав:

    — От смішний!.. Все ж таки це у нас вийшло дуже смішно...

    Після цього ми через силу засміялися.

    — Ха, ха, ха, ха, — сказав Руслан.

    — Ги, — додав я.

    Отже, нас дорослі не зрозуміли. Один тільки дядько Степан поставився до нас чуйно.

    — Може й справді випустимо "Домашній Крокодил"? — сказав я.

    — Треба спробувати.

    — А про що він буде?

    — Ну, про всякі недоліки. Он на вашому поверсі на дверях дзвінок зіпсувався, і тепер усі грюкають у двері кулаками.

    — Хто як, — зауважив я. — Я грюкаю ногами

    — Ну, ногами ще нічого. Тільки дорослі тобі ногами не грюкатимуть. От вони і збивають кулаки. Потім ще я чув, як наші тут скаржились: знов у ванній на підлозі налито, зайти не можна.

    — Так, — погодився я, — і про це можна в "Крокодил" написати. Я б поробив малюнки.

    — І віршами б попідписували.

    — А тобі хочеться складати вірші? Руслан трохи подумав.

    — Ні, щось не хочеться, — нарешті відповів він.

    — І мені вже перехотілося. А коли знову захочемо, підемо до дядька Степана і зробимо "Домашній Крокодил". Добре?

    — Ні, краще підемо до нього завтра. Щоб він не думав, що як корисна робота, так ми від неї тікаємо. Складемо з ним план. Потім ти поробиш малюнки. А за цей час нам, може, знову вірші складати захочеться.

    Я погодився. І наступного дня ми пішли до дядька Степана обговорювати план гумористичної стінгазети.

    НА ВУЛИЦІ

    Той громадянин був високий і худий. В руках він тримав розкішний шкіряний портфель. Голову його прикрашав коричневий капелюх, легкий плащ з піднятим коміром був застебнутий на всі ґудзики.

    Громадянин рухався повільно, озираючись на всі боки. А ми стояли біля парадних дверей свого будинку. От він підійшов до нас, швидко оглянув усіх трьох і запитав:

    — Це, мабуть, будинок номер сімнадцять?

    — Ні, — відказали ми, — сімнадцятий он той, ви його пройшли.

    — Дякую... — буркнув громадянин. Він розстебнув свій портфель, витяг звідти якийсь папірець, подивився в нього і сказав сам до себе: — Угу... Отже, п'ятнадцятий — через

    ДІМ..;

    Повернувся і пішов.

    Ми перезирнулися. Зовнішній вигляд громадянина нам не сподобався. Його поведінка теж.

    Руслан кивнув головою, і ми обережно рушили слідом за невідомим.

    — Ніякий йому сімнадцятий не потрібний... — прошепотів Сергій.

    Руслан багатозначно притис пальця до губ.

    (Продовження на наступній сторінці)