«Мина Мазайло» Микола Куліш — сторінка 6

Читати онлайн комедію Миколи Куліша "Мина Мазайло"

A

    — Господи, то єсть преблагій Господи! У такому, сказать, маленькому віршикові і така сила правільних проізношеній!

    Б а р о н о в а — К о з и н о

    — Запишіть їх — далі ще більше буде!

    М а з а й л о побожна:

    — Запишу собі на папері і на серці...

    Сів писати, шепочучи, немов молитву:

    — Замість г — к, замість к — в, б — п, о — а...

    М о к і й до Улі:

    — Читайте далі.

    У л я

    — Під хорою над криницею хорювали брат з сестрицею...

    М о к і й

    —Так.

    У л я голосніш:

    — Хорювали, обнімалися — слізоньками умивалися. Ходім, сестро, хо-горою...

    М о к і й

    — Так.

    У л я голосніш і вільніш:

    — Скинемось травою. Ходім, сестро, ще й степами — розвіємось цвітами...

    М о к і й, як диригент, що почув фальшиву ноту, замахав благальна руками:

    — М’якше! М’якше! Цьвітами...

    У л я м’яко:

    — Цвітами.

    М о к і й

    — Прекрасно.

    У л я зворушено:

    — Розсіємось цвітами.,. Будуть люди квіти рвати та нас будуть споминати... (Крізь сльози). Оце, скажуть, та травиця, що брат рідний та... (заплакала) сестриця...

    М о к і й

    — От вам і маєш... Та чого ви, Улю? Чого?

    У л я плачучи:

    — Дуже жалісно. Таке маленьке і яке ж жалісне...

    М о к і й, сякаючись:

    — Ну, заспокойтесь, Улю, заспокойтесь... Скажіть, п’ятниця...

    У л я покірливо:

    — П’ятниця...

    Б а р о н о в а — К о з и н о до знервованого й збентеженого вкрай Мазайла:

    — Ах, Боже мій! Що це таке?

    М а з а й л о звівся, як дракон:

    — Ха-ха-ха! Це по-їхньому зветься українізація!

    Грякнувши щосили дверима, зачинив їх,

    У л я здригнулася, скочила, зблідла:

    — Ой, що це таке?

    М о к і й, схопивши ручку з пером в одну руку:

    — Ха-ха! Зачиняють двері! Це ж русифікація!

    Другою мало не зірвав — розчинив знов двері. Став.

    Важко нависла передгрозова тиша,

    М а з а й л о, ледве стримуючись, до Баронової-Козино:

    — З об’єктивних причин доведеться припинити нашу лекцію, одклавши її на завтра. А зараз попрошу вас лише перевірити, чи так я записав (почав і заплутався, бо вся його увага на Мокієві), Замість к — г, замість г — в, п — б... Наприклад. Наприклад... (У нестямі). Бахнуть сеном єво над лувами?

    Б а р о н о в а — К о з и н о

    — Ні! Ні! Не треба! Себто треба не так! Я краще сама запишу вам, сама. (Почала, теж заплуталась), Замість ґ — г, замість к — х, б — П…" Ах, Боже мій, наприклад... (У нестямі), Ґраблями єво на воз віламі кідайєт!

    Тим часом М о к і й до Улі:

    — Завтра, Улю, відбудеться друга ваша лекція. При одчинених дверях. А зараз запишіть, будь ласка, запишіть, Замість г — г, наприклад (наливаючись гнівом), під горою, над криницею.,. (У нестямі). У криницю його! У криницю!..

    7

    Убігли М а т и  й  Р и н а .

    М а з а й л о до Мокія:

    — Це мене?

    М о к і й до батька:

    — Тільки тебе.

    — У криницю?

    — З новим прізвищем!

    — З новим прізвищем?

    — З новим прізвищем! У криницю!

    М а т и до Рини:

    — Чуєш?.. (Трагічно), Боже мій, почалась катастрофа! Катастрофа! Що робити? (Почувши дзвінка в сінях). Підождіть! Стривайте! Хтось прийшов!..

    Побігли в розпачі у коридор. Тим часом М о к і й до батька:

    — Ти справді серйозно міняєш наше прізвище?

    М а з а й л о

    — Я справді серйозно міняю наше прізвище.

    М о к і й вдруге:

    — Ти... наше прізвище міняєш справді, серйозно?

    М а з а й л о

    — Я наше прізвище міняю справді, серйозно.

    — Наше прізвище?

    — Наше прізвище.

    —Ти?

    —Я.

    — Мазайло?

    М а з а й л о

    — Я вже не Мазайло.

    М о к і й

    — Ти вже не Мазайло? Дак хто ж ти тепер? Хто? Мазайло

    — Я? Я тепер поки що ніхто, але я буду...

    Р и н а з дверей голосно, радісно:

    — Т ь о т я приїхала! Т ь о т я Мотя приїхала!

    М а т и назустріч:

    — Слава Богу! Слава Богу! Спасителька наша приїхала...

    8

    Р и н а , мабуть, вже поінформувала тьотю про все, бо в дверях тільки доказувала:

    — ...А Мока якось довідався, ви розумієте?! І вже почалась катастрофа, ви розумієте, тьотю? Почалася...

    Т ь о т я

    — Я розумію... Я так і знала, але... але дозвольте спитати...

    Мазайло поцілував тьоті руки:

    — Пахнєт сеном над лу-камі... Ви розумієте? Сьогодні почав. Сьогодні я сприймав першу лекцію... Як до причастя підходив... І от (на Мокія) він! Він!..

    Т ь о т я поцілувала Мазайла тричі в лоб:

    — Я розумію. Розумію. Я тільки так і в’являла собі, але...

    Мазайло показав на Баронову-Козино:

    — Б а р о н о в а — К о з и н о. Учителька правільних проіз-ношеній...

    Т ь о т я привіталася:

    — Ах, я так і знала, але...

    Р и н а на Улю:

    — Моя подруга — У л я Розсохина.

    Т ь о т я

    — Ах, розумію, але...

    М а з а й л и х а до Мокія:

    — Моко! Іди ж привітайся з тіткою. Ну?

    Мокій мовчки привітався.

    М а т и

    — Отакий, як бачиш, Мотенько!

    Т ь о т я

    — Я бачу, я розумію, але що у вас на вокзалі робиться?

    Аж скрикнула Т ь о т я, та таким голосом, що всі, навіть і Мокій. затривожилися.

    М а т и з переляку перепитала:

    —А що?

    Т ь о т я

    — І ви отут сидите і не знаєте?

    М а з а йл о

    — Та що таке?

    Т ь о т я

    — Не знаєте, що там робиться? Не знаєте, що там написано?

    Майже в с і разом:

    — Ні...

    Т ь о т я

    — Не бачили, не читали? "Харків" — написано. Тільки що під’їхали до вокзалу, дивлюсь — отакими великими літерами: "Харків". Дивлюсь — не "Харьков", а "Харків"! Нащо, питаюсь, навіщо ви нам іспортілі город?

    М а з а й л о

    — А-а. Так про це ви спитайте ось у кого (на Мокія). Він знає.

    Т ь о т я до Мокія:

    — Та-ак?.. Навіщо?

    М о к і й

    — Ах, тьотю! За нього тільки що взялись, щоб виправити, а ви вже питаєтесь — навіщо?

    М а з а й л о

    — Чули? (До Мокія іронічно). То, може, ти й за ваше прізвище візьмешся, щоб виправити?

    М о к і й

    — Не може, а треба! Діда нашого було прізвище Ма-зайло-Квач — отож треба додати...

    Мазайло за серце як навіжений.

    М а т и зойкнула. Баронова Козина пальцями до вух — здригнула.

    Т ь о т я до Мокія:

    — Моко! Моко! Моко!.. Ти справді за те, щоб був не "Харьков", а "Харків"?

    М о к і й

    — Так!

    Т ь о т я

    — І ти справді за... (бридливо) за Квача?

    Б а р о н о в а — К о з и н о знову пальцями до вух, знов здригнула.

    М о к і й, побачивши все це:

    — Так! За Квача! За три Квача! За сто Квачів і за мільйон Квачів!

    Б а р о н о в а — К о з и н о мало не знепритомніла.

    Мокій вбіг у свою комірку. Тоді всі, крім Улі, до тьоті:

    — Ну, що тепер з ним робити? Що?

    — Ах, Боже мій, що?

    М а т и

    — Може, проклясти?

    М а з а й л о

    — Убити, кажу?

    Р и н а

    — Оженити?

    А Т ь о т я ходила Наполеоном і думала.

    М а т и сіла і заплакала:

    — їв кого він такий удався? У кого? Здається ж, і батько, і я всякого малоросійського слова уникали...

    Р и н а

    — Ти ж казала, що він у дядька Т а р а са вдався.

    М а т и

    — Ой, хоч не згадуй. Не дай Бог, оце трапився б ще він...

    Задзвонив дзвоник. Вийшла Р и н а . вернулась бліда, перелякана:

    — Дядько Т а р а с приїхав...

    М а т и й Мазайло з жахом:

    —Що?

    — Не пускай його! Скажи — нас нема!.. Нас арештованої

    Дядько Т а р а с на дверях:

    — А де у вас тут витерти ноги?

    Всім як заціпило.

    Т а р а с

    — Чи, може, й ви мене не розумієте, як ті у трамваї... Тільки й слави, що на вокзалі "Харків" написано, а спитаєшся по-нашому, всяке на тебе очі дере... Всяке тобі штокає, какає, — приступу немає. Здрастуйте, чи що!

    ТРЕТЯ ДІЯ

    Третього дня Р и н а зустріла Улю на порозі:

    — Ой, Улю! Ой, тільки, Улю!.. Настає вирішальний момент! Вирішальний, ти розумієш? Зараз у нас буде дискусія — чи міняти прізвище, чи ні. Т ь о т я Мотя викликала Моку на дискусію.

    У л я до люстра, як жадобна до води:

    — Що ти кажеш?

    Р и н а то до Мокієвих дверей, то до Улі бігаючи:

    — На дискусію, ти розумієш? А Мокій — не дурень — напросив ще комсомольців, ти розумієш? Що з цього вийде, не знаю. Мабуть, жах, жах і тільки жах. Добре хоч з дядьком посварився за стрічку, за якийсь там стиль, чи що, ти розумієш? Од самого ранку гризуться.

    Прислухались. Чути було Манієвий голос: "Вузьколобий націоналізм! Шовінізм, усе це!" Вигукував дядьків:

    "Не шовінізм, бельбасе, а наше рідне, українське!"

    — Як у тебе з ним, Улько, питаю? Невже ще й досі не прикохала? Невже нічого не вийде? Невже Т ь о т я Мотя правду каже, що тепер Мокія і взагалі мужчину лише політикою й можна обдурити?

    У л я новим якимсь голосом:

    — Нічого подібного! Ах, Рино!

    Р и н а , зачувши цей голос:

    — Що, Улюню, що?

    — Що? Ти знаєш, як по-українському кажуть: но-чью при звьоздах не спітся?

    — Ну?

    — Зорію. Правда прекрасно звучить?

    Р и н а

    — Це ж ти до чого?.. Та невже ти... Невже ти, Улько, замість закохати Мокія, та сама ним, ідійотко, закохалася?

    У л я зашарілася:

    (Продовження на наступній сторінці)