«Тореадори з Васюківки» (2004) Всеволод Нестайко — сторінка 74

Читати онлайн роман Всеволода Нестайка «Тореадори з Васюківки» (2004)

A

    І тепер піп Гога не одчепиться від мене. І може заплутати і зловити мене у свої тенета, як заплутав і зловив вш десятикласника Валерія Гепу з Дідівщини, який, не пройшовши по конкурсу у гідромеліоративний, поступив у духовну семінарію і тепер вчиться на попа. Так і я… Павлуша стане художником. Гребенючка теж, Карафолька академіком, Коля Кагарлицький артистом, Вася Деркач фінінспектором, а я… ченцем. З довгими брудними патлами і ріденькою борідкою. У чорній засмальцьованій сутані і з хрестом на шиї.

    Думки роїлися і гули у моїй бідній голові, як бджоли у вулику. Це ж іще й маму можуть через мене з депутатів викинути… А що ж! Який же вона депутат, коли в неї синок з хрестом ходить! Добре, хоч вона не бачила попа Гоги у своєму дворі. Сьогодні партійні збори, і вони з батьком прийдуть, мабуть, дуже пізно.

    Сидить собі у президії і не знає, бідненька, які чорні хмари клубочаться над нею.

    Ні!

    Ні-і!

    Треба рятуватися. Треба щось робити. Треба людей кликати на допомогу.

    Перш за все треба йти до діда Салимона. Поговорити з ним, розпитать, може, він щось бачив, помічав, це ж усе-таки біля нього, майже попід хатою, у його садку. Не міг він нічого ніколи не помічати.

    І взагалі треба, може, якусь комісію створити — хай вирішує гуртом це складне наукове питання. Це врешті справа усього суспільства. А то чого воно таке хитре, суспільство, — хоче, щоб настільки важливе загальнолюдське питання вирішував якийсь шминдрик малограмотний із сьомого класу. Чортзна-що! Зіпхнули все на мене одного. Неподобство!..

    Але передусім — з самого ранку — до діда Салимона.

    З таким твердим рішенням я заснув.

    Розділ Х

    Я відвідую діда Салимона. Неймовірні дива

    Дід Салимон сидів на призьбі і кришив у відро картоплю для льохи. Голова його була обмотана мокрим рушником, і вода з рушника текла по обличчю і повисала сяйнистими краплями на сивих вусах. Дід кривився й стогнав.

    "Це ж він на весіллі перепив", — догадавсь я. Ще, чого доброго, туроне, розмовлять не стане.

    — Драстуйте, діду, — несміливо привітавсь я.

    Він не відповів, тільки кивнув.

    — Похмелитися б вам, — співчутливо сказав я.

    Він, застогнавши, заперечно похитав головою. Я згадав — дід Салимон ніколи не похмелявся, десь він вичитав, що похмеляються тільки алкоголіки, і відтоді завжди стійко перемучував похмілля.

    Я тупцявся на місці, не наважуючись заговорити. Він запитально зиркнув на мене і нарешті розтулив рота.

    — Тобі що? Меду?

    — Та ні! Ні!

    — А що?

    — Та ви ж погано себе почуваєте…

    — Нічого. Що тобі?

    — Та хотів розказати дещо і попитать…

    — Розказуй.

    І я розказав дідові все і показав фотографію. Дід Салимон вислухав мене уважно, потім глянув прямо у вічі і сказав:

    — Я знаю. Я теж усе бачив.

    У мене на потилиці задерев'яніла шкіра.

    — І ви… теж… бачили… привид?

    — Бачив, — спокійно сказав дід Салимон і підвівся. — Ходімо!

    "Значить, правда, — у відчаї подумав я. — Значить, привиди реально існують. Значить, після смерті людина, людський дух за фізичним законом Ломоносова — Лавуазье точно перетворюється на привид. І не уникнути мені тенетів попа Гоги. Доведеться-таки бути ченцем".

    Дід Салимон повів мене в садок. Біля вуликів зупинився.

    — Тс-с! — приклав він палець до губів, потім показав на каплицю: — Дивись.

    У чорному отворі напівпрочинених дверей каплиці у глибині щось біліло Але не можна було розрізнити що.

    І раптом звідти почувся сухий, якийсь дерев'яний стук.

    "Кістки! — похолов я. — Мрець підводиться".

    Біле з темряви почало наближатися до дверей — вимальовувалося все чіткіше, чіткіше, чіткіше… І враз у отворі з'явився… лелека.

    — Ясно? — усміхнувся дід Салимон.

    Лелека! Лелека!

    Так он воно що! І стук — це ж лелечий стук дзьобом. Так, виходить, не привид, а лелека. Звичайнісінький лелека. Тю! Так це ж здорово! Це ж прекрасно! Отже, ніяких привидів не існує. І не треба мені ставати ченцем, І піп Гога може тепер кукати. Можна йому показати носа. Ур-ра! Діду! Дайте я вас поці…

    Але що це? Я приглядаюсь і бачу, що лелека… без голови. Ворушиться, переступає ногами, а голови нема. Тільки тулуб, крила і ноги.

    "Мабуть, він сховав іі під крило, — вирішив я і подумав: — А чи може людина сховати голову під крило… тобто під руку?" І чомусь вирішив, що може, і подумав: "То, мабуть, привид без голови саме так і робиться".

    Я пильно придивляюся до лелеки і раптом помічаю, що — ні! — голови таки нема. Оно там, де мусить починатися шия, — рівне місце. Якби він сховав голову під крило, то хоч шию було б видно, а так…

    — Діду, — вражено питаю я. — Діду, а де ж його голова?

    — Що? Голова? — ніби не розуміючи, перепитує дід Салимон і раптом із стогоном хапається за свою голову: — Ой голова! Голова!

    — Що з вами, діду? — лякаюсь я.

    — Ой! Так болить, так болить, що не можу! Ні! Краще вже зовсім без голови! — каже дід і раптом, схопивши себе руками за голову, зриває її з шиї і жбурляє в кущі. І голова його котиться по землі, важко підскакуючи, як кавун. Авжеж, як кавун! Дід же Салимон — баштанник.

    Я від жаху завмираю. А дід стоїть поряд зі мною — без голови, у білій сорочці — і розмахує руками. Певне, він щось говорить, але я не чую, бо ж нема голови.

    І тут я розумію, що дід Салимон — привид. Той самий привид, якого я бачив позавчора уночі.

    І ще раптом я помічаю, що вулики, біля яких ми стоїмо, — не вулики, а… гроби… П'ять притрушених землею трухлявих гробів.

    І враз віко одного з гробів заскрипіло, піднімаючись, і звідти вистромилась… голова попа Гоги.

    — Здоров, рибалко! — І піп Гога зареготав: — Го-га-га!.. Го-га-га!.. А ти вже думав… Ось-ось-о! — він показав мені рукою "носа". Потім враз став серйозний, спохмурнів і мовчки закивав гачкуватим пальцем, кличучи до себе. І посунувся у гробу, даючи мені місце.

    І раптом я побачив, що в гробу, поряд з попом Гогою, вже лежить… Павлуша. Нерухомий, із заплющеними очима.

    І невимовний жах, не так за себе, як за Павлушу, що, певно, вже не живий, охопив мене.

    Я хочу крикнути, хочу кинутися до Павлуші і-не можу.

    Щось на мене навалюється, більшає, більшає, більшає…

    Я задихаюся, задихаюся, задихаюся… І прокидаюсь.

    Розділ XІ

    Я таки відвідую діда Салимона. Тепер уже наяву. Он воно що!

    Кілька секунд я ще не можу збагнути, що то був сон. Нарешті отямлююсь. Я згадую всі вчорашні події, попа Гогу і своє тверде рішення з самого ранку бігти до діда Салимона.

    Батька й матері, хоч і прийшли вони пізно після зборів, уже нема — в полі. Що то значить — передовики, активісти. Я їх майже не бачу.

    Нашвидку поснідавши, я побіг до діда Салимона. Біг і хвилювався а що, як він ще не приїхав, весілля ж по кілька днів гуляють. І сам себе заспокоював, та ні, не залишать вони своє хазяйство надовго, на день ще так-сяк, сусідів можна попросити свиню, курей нагодувати, корову видоїти тощо, а більше ні. Та й Комишеваха недалеко, в сусідньому районі, сорок п'ять хвилин автобусом. Приїдуть.

    Мені здавалось, що коли я зараз, негайно, не побалакаю з дідом Салимоном, то загину — піп Гога обплутає мене, і я навіки втрачу і маму-депутата, і всіх рідних, і школу, і Галину Сидорівну, і все-все світле й хороше в моєму житті.

    Я ще здалеку побачив, що приїхали. З димаря літньої кухні у дворі курився синій димок.

    Дід Салимон, жінка його баба Галя, племінник-москвич у білосніжній сорочці, його дружина, фарбована блондинка, і двоє дрібних діточок сиділи у садку за столом і снідали. Зараз підходити, звичайно, було незручно.

    Я причаївся за тином, перечікуючи, поки вони поснідають.

    Чекати довелося довгенько.

    Вони не стільки снідали, скільки балакали — про жениха, який їм не дуже сподобався (особливо бабі Галі), бо весь час мовчав і майже нічого не їв (мабуть, дуже гонористий і не дуже здоровий); про якогось Павла Гику, який, навпаки, весь час кричав і не давав нікому слова сказать і якому його жінка весь час казала: "Сядь, сядь і помовч. Ти тут не найголовніший. Це не твоє весілля"; про закуску, яка була ніби й непогана, але пиріг недопечений, вінегрет кислий, риба пересолена, а яєчка несвіжі…

    Я терпляче слухав ці балачки і думав, що я б погодився, мабуть, цілий рік їсти кислий вінегрет, пересолену рибу, несвіжі яєчка і недопечені пироги, аби виплутатися з цієї поганої історії, в яку я сам так по-дурному вскочив.

    Нарешті вони поснідали. Гості пішли в хату, баба Галя — мити посуд, а дід Салимон лишився на подвір'ї один. Тепер можна.

    — Драстуйте, дідусю! — чемненько привітавсь я, заходячи у двір. — Можна до вас?

    — О! Здоров, шелегейдику! — звів догори брови дід Салимон. — Заходь! Що тобі? Меду?

    У мене враз затремтіли ноги. Це ж були майже ті слова, І що уві сні. І я відчув, що зараз я скажу теж так, як уві сні, і злякався цього. І не міг наважитися сказати. Тільки ' заперечно похитав головою.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Інші твори автора