«Артем Гармаш» Андрій Головко — сторінка 64

Читати онлайн роман Андрія Головка «Артем Гармаш»

A

    "Шукай вітра в полі!" — ось де вона, розгадка цієї загадки: думала, що покинув. Лихо моє! Та з чого ж вона взяла це?! Хіба, може, тоді листа не одержала? Дуже можливо. Бо Варка ж писала тоді, що Христя, вернувшися з Таврії, і тижня не пожила дома, подалась у Славгород, щоб десь найнятись. А листа послав їй мало не через місяць, з Херсона. Може, й одержала мати, та десь приткнула. А може, й на пошті пропав. І все ж таки, це — не причина. Міг я тоді і в тюрму попасти. Та мало що могло трапитися. Коли б любила по-справжньому, як би то не поцікавилася?! А треба було тільки прийти у Вітрову Балку. Адже потім знайшла дорогу. Коли припекло. "Сватає один". Мабуть, так сватав! Натішивсь досхочу, на всі свої сто карбованців, та й випхав у плечі: нащо вона йому — черевата, та ще й од другого?! Ото й згадала тоді про Вітрову Балку. А втім... Адже потім побралися ж таки вони. Коли б у плечі випхав... Ні, нічого не можна второпати!"

    В отаких думках промучився, мабуть, з півгодини. Та ще ж — все оце думав і мусив удавати, що спить: лежати спокійно, рівно дихати. Щоб мати та Орися (чув їхній шепіт у себе за плечима) не догадались, як він мучиться. Від цього напруження, виснажений вкрай, і заснув він нарешті.

    А як прокинувсь, у хаті вже матері не було. Орися сиділа на другій лаві біля вікна і вишивала.

    — Оце так заснув! — устав він з лави.— А лісоруби наші, мабуть, були та й знов поїхали?

    — Привезли раз, поїхали ще,— відповіла Орися.— А мама на ставок пішли, до ополонки прати.

    — А ти вишивати взялась. Страшенно тобі це потрібно зараз. Отака слаба! Краще б і ти була прилягла на часинку.

    — Не лежиться! А коли я хоч що-небудь роблю, не так ті думки...

    — Ти знову про те?

    — Та ні. Мама мені, поки ти спав, дещо вже розповіли. І про Василька,— що ти хочеш відібрати в неї і щоб він у нас жив. От якби віддала! Та що їй, чоловік же є, будуть і діти. Рідні обом. А я б... Ти знаєш, Артеме, я вже Василька одразу якось так полюбила!

    — Ще й не бачивши? — не втримавсь Артем, щоб не посміхнутись.

    — А що мені бачити його? Він же наш. Він уже в мене як живий стоїть перед очима. А йому кращої матері, як я...

    — Он як? Ну, це поки своїх нема.

    — А в мене й не буде.

    — Що? Чого б же це?

    — Бо я й заміж ніколи не вийду.

    — Таке верзеш! — аж трохи похмуривсь Артем.

    — А за кого б же? Всі ви однакові. Страшно й подумати!

    — Он воно що! — збагнув нарешті Артем.— Це ти в своєму просвітянському драмгуртку на всяких там "героїв" надивилась! Ну, це не страшне. Від цього не вмирають. Та, може ж таки, хоч один із сотні є і в житті,— хай не герой, щоб уже чистокровний, а хоч приблизно... Дай мені краще умитись.

    Орися злила йому на руки, дала рушник. І за цей час словом не обізвались одне до одного.

    — Хочу в крамницю сходити,— сказав уже згодом Артем.— Хоч цигарок куплю. Так мені каламутно без курива на душі!

    Орися зняла з ключки шинель і допомогла йому одягтися.

    — Тільке, Артеме! Не здумай! — суворо глянула йому в вічі.— Ото Мотря верзла... Може, й справді побачиш його,— ні слова про мене.

    — Та чого б я! — Він обняв сестру за плечі, підвів до лави і, посадивши її, сам сів поруч.— Так ти, Орисю, саме через оце і сумна така?

    — Нема з чого бути веселій!

    — Мені теж дивно трохи,— помовчавши, сказав Артем.— Я вже й таке думав... Мати тобі нічого не говорили?

    — А що мали сказати? — насторожилась дівчина, прикипівши очима до братових очей.

    Артем стисло переказав Коржеву розповідь про самогубство Насті з Пісок і закінчив:

    — А Грицько ж колись намірявсь сватати її. Хоч воно й давнє діло... Ну от, прийшов, а йому й сказали. Ото він, мабуть, і не приходить через те. І правильно робить. Краще побути йому ці дні самому. Та й тобі краще. Будь розумненька, Орисю!

    Приголомшена звісткою про те нещастя з Настею, Орина довго сиділа непорушна. Потім підвела голову, і очі її були повні сліз.

    — А ти кажеш, Артеме, від цього не вмирають!

    — Не подумавши, сказав. Буває, що й вмирають. Буває, що й на каторгу йдуть. Коли чудо якесь не врятує бідолаху. Але це не той випадок. Одне слово, заспокойся, Орисю. Може, він ще й сьогодні чи й завтра не прийде. Потерпи трохи.

    — Та я б, Артеме! Коли б я певна була. Чи я б не терпіла! Та скільки завгодно. Хоч би й цілий тиждень нехай ще не приходить. Артеме,— помовчавши трохи, знову озвалась вона,— а ти певен, що він не приходить саме через це?

    — Ну, а чого б же?

    — Хіба я знаю? Я вже чого не передумала. Може, він іншу собі знайшов. Адже три роки!

    — Ну й що ж! А хоч би й чотири?! Де знайшов? На фронті, в окопах? Кого б же це? Хіба тифозну вошу! Не треба думати таких дурниць.

    Орися тихо схилилась головою. Якусь часинку сиділа отак, принишкла. Нараз звела лице й сказала так само — шепотом:

    — Артеме, коли б ти знав! Коли б ти тільки знав! Та я за три роки розлуки не змучилась отак, як за ці три дні!— І знову припала до нього й забилася в плачі. Проте і крізь плач почула материну ходу під вікном. Мерщій витерла сльози і, пересівши на ту лаву, взяла в руки шитво.

    Мати увійшла до хати. В руках у неї був щось за пакунок. Поклала на стіл. Стала роздягатися.

    — Що це, мамо?— спитала Орина.

    — Гостинець,— сказала мати.

    — Від кого?

    — Угадай!

    Орися розв'язала пакунок. Наче оберемок барвистих квіток польових розсипався у неї на колінах. Дівчині аж подих забило.

    — Ой, яка ж гарна!

    Плахта справді була дуже гарна. Гармашиха підійшла й собі помилувалася нею. А крім плахти, в пакунку ще була темна вовняна хустка крамна,— для неї вже. (Так він і ска-зав:"А то вам, тітко Катре").

    — Розвішую на тину шмаття — аж їде хтось, біля воріт спинивсь,— розповідала тим часом.— Павло учителів із станції. Та оце й передав тобі подарунок на різдвяні святки.

    — А чого це він раптом?— спохмурніла дівчина.— Дуже потрібні мені його подарунки!

    І враз наче всі квіти зів'яли на колінах у неї. Згорнула плахту й поклала на лаві. Взялася знову за своє шитво. Мати глянула на дочку, але нічого не спитала. Замість того перевела розмову на інше:

    — Кінчилась Кирилкові масниця.

    — А що таке?— спитав Артем.

    — Вчителька приїхала. З Павлом оце разом, в одних санях.

    — Яка ж вона з себе?— не втерпіла Орися.

    — Строга, як видно.

    — Уже й строга!— посміхнулась дівчина.— І як ви це побачили одразу!

    — А для цього багато не треба. Уже одне те, як вона на Павла очима глипнула. Аж словом поперхнувся, бідолаха.

    — Яким словом?

    — "Яким, яким"! Та звідки ж мені знати. Кажу ж — поперхнувсь,— трохи дивуючи дітей різкою зміною настрою, відповіла мати, невдоволена вже з себе, що завела про це мову. Та й мерщій заговорила про інше: спитала Артема, куди це він зібравсь іти. Артем сказав, що до Невкипілого зайде, а потім разом з ним в економію, давніх приятелів провідати. На обід щоб не ждали. Заразом уже і пообідає, і повечеряє.

    — А може, краще, сину, полежав би ще сьогодні, з рукою?

    — Належався вже, годі!— відповів Артем, надіваючи шапку.— Під лежачий камінь вода не тече.

    Був уже на порозі, як мати раптом спинила його:

    — Артеме, Грицько тієї ночі не був часом із вами?

    — Ні, не був. А чого це вам?..

    — Та так... А з тими не міг він бути? З гайдамаками отими?

    — Та ні!

    — Диво дивне!— знизала плечима стурбована мати.

    — Дивує, де він цілу ніч пропадав. Та ще під таку хуртовину? Бо вернувся до Бондаренків аж уранці. Сказав, що в Павла ночував. А Павло каже, що ні,— пішов опівночі від нього. Ну чого б йому нас дурити?!

    — Це, справді, дивно,— задумалась дівчина.— А може, він, мамо, просто заблудивсь? Хуртовина ж, кажете.

    Мати нічого не сказала на це. Хоч як дуже хотілося їй заспокоїти дочку, але занадто вже непереконливим здавалося їй доччине припущення. Та, як видно, й саму Орину власне її припущення недовго задовольняло. Бо по невеличкій паузі, тільки-но Артем вийшов з хати, раптом озвалась:

    — Мамо, я щось хочу спитати вас.

    — Питай.

    Дівчина ще трохи повагалась, але потім зважилась:

    — Що то, мамо, Омелько Хрін сьогодні... Коли розповідав про Антона Теличку та про Горпину... одне слово таке він сказав, я не зрозуміла.

    Мати одразу ж догадалась, про що мова. Але не поспішала з відповіддю.

    — Що то таке, мамо? Для чого вони є, по городах, оті... "заведенія"?

    — Це стидне слово, дочко. Такого дівчині й знати не слід.

    — Та я ж і не знала,— зніяковіла Орина.— Не чого б я й питалася. Ну, а тепер уже догадуюсь.

    (Продовження на наступній сторінці)