«Артем Гармаш» Андрій Головко — сторінка 68

Читати онлайн роман Андрія Головка «Артем Гармаш»

A

    — Ох, і ловко ж ти його!..

    — А головне — дешево. За один цап!

    У Луки, як видно, запал уже пройшов, відповів спокійно:

    — Та то я жартома. Прийде — віддам.

    — От і дурний будеш!

    — Еге ж, з Гмирею тільки зв'яжись, мороки потім не обберешся,— застеріг Харитон.— За десять пудів жита він з тебе двадцять стягне. Та й не житом, а пшеницею!

    — Затвора, правда, не віддам: скажу, що загубив.— І Лука тут же при всіх вийняв з гвинтівки затвор і поклав собі в кишеню.— Нехай без затвора козакує. Безпечніше.— Тоді, звертаючись до гурту, запитав весело:— Ну то яка ж у нас сьогодні повістка денна?

    — Та, що й учора,— відказав Антон Теличка. Вважав себе, як видно, за призвідця в цьому гурті: самовдо-волений, розвалився на прилавку.— Можеш записуватись на пренія.

    — Та ні, вчора попопрів немало. Перепочити треба. Замість себе я вам свіжішого оратора привів.— І Лука поступився місцем Артемові.— Тільки сьогодні з города.

    — Артем?!— здивовані й зраділі почулися голоси.

    Це були переважно його однолітки, недавні, як і він, фронтовики, з котрими не бачився всю війну, а з декотрими навіть аж відтоді, як сім років тому пішов із села на заробітки. Тож і не диво, що сунули до порога, простягали руки один поперед одного, вітаючись.

    — Ану, хоч покажись!

    — Живий? Цілий?

    Артем, зворушений такою сердечною зустріччю, міцно тиснув руки товаришам, одразу й сам пройнявшись їхнім веселим настроєм.

    -— Та вроді б цілий! Ну, а ви тут як? Одвоювались! Пошабашили!

    — Та не доки ж його!

    — Будь вона тричі проклята!..

    — Та воно так...

    — Ну, либонь, з усіма поручкався.

    — А ти? Чи надовго?

    — Зараз поговоримо.— Тоді ступив до прилавка і спитав цигарок.

    — А що ж ти зі мною не здоровкаєшся?— хмуро озвався Теличка. Тепер він уже не лежав, а сидів на прилавку.

    Артем мовчки глянув на нього і не встиг ще нічого відповісти, як Антон простяг руку.

    — Слона, як то кажуть, і не помітив? Ну, я не гордий. На, держи й мої п'ять.

    — Лиши свої п'ять при собі,— сказав Артем.

    — Он як?!

    — Отак, як бачиш. А коли хочеш знати чому,— поясню.

    — Хочу!

    — Таке правило в мене, Антоне,— давнє і непорушне: раклові руки не подаю.

    — Що?— Антон пругко сплигнув з прилавка. Обличчя налилося кров'ю.— Що ти сказав? Це я — ракло?

    — А про кого ж мова? Та хіба ж порядна людина отаке вчинить? Ти що дівчині вчора — та ще якій дівчині!— Горпи-ні-бідоласі, що ти їй вчора сказав?

    — А ти був при тім?

    — Омелько Хрін брехати не буде. Куди ти її посилав шматок насущного хліба заробляти? У бардак?

    — Тю!— засміявсь Антон.— А я вже подумав хтозна й що. Уже хотів з усього маху!..

    — Тільки гляди не промахнись. А то дорого промах тобі обійдеться.

    — Не лякай! Не з полохливих!

    — Завелись!— нарешті втрутився, мабуть, найстарший серед присутніх поміркований Петро Легейда, теж фронтовик з ополченців.— Ось годі вам. Як ті півні.

    — Та ні,— здвигнув плечима справді-таки неабияк здивований Теличка.— Чудний чоловік! Під гарячу руку ще й не туди, буває, пошлеш. Велике діло!

    Артем часинку з презирством дивився Антонові в очі, потім хитнув головою:

    — Ех ти! Соціаліст, та ще й революціонер!

    — Лівий до того ж. Затям собі.

    — Та вже куди лівіш! Коли навіть не можеш уявити собі соціалізму інакше, як... з бардаками! Ну, а собі ж яку службу намітив? Вишибалою? Якраз по тобі робота! — І повернувся до гурту. Почастував цигарками, сам закурив і став розпитувати, хто ще з вітробалчан з війни прийшов.

    Та є! За останнім підрахунком (якраз учора на отакому ж зборищі перебирали всіх — із хати в хату) близько сотні домували вже. І після госпіталю котрі, і ті, що самовільно "п'ятами накивали". Майже половина з тих, що пішли на війну з села, коли, звичайно, не рахувати тих, котрі вже ніколи не повернуться додому: лягли кістьми — у Східній

    Пруссії, в Польщі, в Галичині. Та й зараз, що не день, та й приб'ється хтось. А к різдву валом повалять. Та не доки ж його гибіти?!

    — Еге ж, і рада б душа з пекла, та не так легко це, як здається,— сказав Харитон. І, як видно, не самому йому трудно було з війни вирватись. Бо ось іще похопивсь один:

    — Правду Харитон каже. Коли ж на кожній вузловій станції заслони. Як не донці, то юнкери, а то й свої ж, гайдамаки.

    — А чого ж тоді вони "свої",— спитав Артем,— коли в одну дудку з донцями та юнкерами дмуть: воюй до перемоги? За англо-французький капітал.

    — Та це так мовиться — "свої". А є серед них, звичайно, всякі.

    — Це вірно,— озвавсь Лука.— Ось, хоч би й мене, ще як у Полтаві в запасному батальйоні був, хіба не сватали в курінь. То, може б, і встряв був отак, як Павло Гусак та Кушніренко.

    — За чим же діло стало? — іронічно спитав Артем.

    — Жінка не пустила,— без усякого жарту відповів Лука. В гурті засміялись.

    — Та в тебе, справді, Дарина, дарма що глянути — тиха, сумирна, як черничка, а всередині, як ягода, з кісточкою,— сказав Легейда.— Що ж вона, чи ультиматум пред'явила?

    — Атож. Якраз оце місяць тому діло було. Приїхала з гостинцем. Я й хвалюся їй: так і так, мовляв, у курінь хлопці наші охотяться, у гайдамаки. То оце і я думаю. Тебе тільки й ждав, щоб порадитись. Умови підхожі: нове обмундирування одразу видають. І харчі кращі, аніж у запасному батальйоні. А главне діло: коли війна скінчиться, в першу чергу землі наріжуть, та, мабуть, так, що й з добавкою. Що ти на це? Мовчить моя Дарина, ні пари з уст. Ну, ясне діло, думаю: вболіває за мене, боїться, як би знову не потрапив на фронт. Потішаю, що війну і без нас закінчать, а ми отак зиму простоїмо в Полтаві, а на весну... Дарина моя в плач. "Так що ж це мені всю зиму отак і мучитись: двічі на місяць з торбами на буферах гибіти?" Та в курені ж, кажу, харчі непогані. Можна так часто і не їздити. Не пропаду якось і без твоїх книшів. Отут мою Дарину й прорвало. Тернула долонею очі, де й сльози ділись. "Та ти що, придурюєшся чи справді-таки дурень? Хіба ж у книшах діло?! Книші тільки привід, зачіпка!"

    — Го-го! — дружній регіт струснув стіни крамниці. Лука почекав, поки втихомирились, і повів розповідь далі:

    — А як же ти, жінко, питаю, всю війну прожила? Без малу три роки! "Бо всі так жили, отож і я з ними. А тепер до кого не зайду,— і в тії чоловік дома, і в тії... Інша борошно над ночвами сіє чи там голкою в шитві колупається, говориш до неї, а вона спить. Бо ночі їй мало було. Для спання. А я що, теля у бога з'їла?!" Регіт вибухнув знову.

    — А далі й заявила,— коли стихло, докінчив Лука: — "Оце собі як хоч: або їдьмо додому разом, або — нарікай тоді на себе!"

    — Ультиматум серйозний,— сказав котрийсь.— Ну то й що ти на це їй?

    — А ти б що, на моєму місці бувши? — здвигнув плечем Лука.— Ясне діло: здався. Викрав з казарми речовий мішок, а от гвинтівки так і не зумів, шкода! Та того ж дня й поїхав з Дариною. То оце й домую, слава богу!

    — Бог тут ні до чого,— сказав Артем.— А от Дарину свою все життя дякувати будеш. Що не дала тобі в халепу вскочити.

    — А чи ж таки справді халепа?

    — Ще й яка! — І Артем уже намірився був пояснити Луці (та й іншим не завадить, мабуть), вже примірявсь у думці, з чого б почати.

    Антон збагнув це і, щоб не дати йому, похопився з запитанням до Луки:

    — Ну то й як же воно? Чи втихомирив Дарину вже, чи ще й досі?..

    — Годі! — сказав Легейда.— Посміялись трохи, а тепер можна і діло говорити. Халепа, кажеш, Артеме?

    — Та я й сам іще тоді сумнівавсь трохи,— не дав Артемові на цей раз сам Лука.— Уже одне те, що офіцерні в тому курені більш як треба. Не те що на кожній чоті, а мабуть, і на кожному рої,— це так у них взвод та отдєлє-ніе,— пояснив він.— До речі, і Чумаків Корній, старшини колишнього, сотником там. Та й інші — теж не з бідняцького класу. А раз так...— І замовк.

    — Куркульська гвардія, якщо одним словом сказати,— підсумував Артем Дудчині думки,— отож і політика їхня наскрізь куркульська.

    У крамниці на хвилинку залягла мовчанка. Кожен зважував, певно, щойно почуті слова. Потім котрийсь сказав не дуже впевнено:

    — А що ж, може, воно й так. Тоді другий:

    — Ну, а поміщиків і вони таки не дуже празнують. Що не кажи, Артеме.

    — Та самі ж у поміщики пнуться.

    — Навряд! — хитнув головою Легейда.— Це вже не знаю, яким дурнем треба бути, щоб на таке надіятись! Що їм, повилазило? Не бачать, чим народ дихає?!

    (Продовження на наступній сторінці)