«Мойсей» Іван Франко — сторінка 6

Читати онлайн поему Івана Франка "Мойсей"

A

    Як же пустка смердить! Але ось

    Мов по пітьмі світає...

    З тих, що тлумом пішли, подивись,

    Як же мало вертає!

    Щось дрібненьке ворушиться там,

    Коло мурів Салима:

    Новий люд, новий бог, новий храм,

    Нова сила незрима.

    І росте воно, б’ється в біді

    І чіпляється ґрунту,

    Мов будяк той низький і ціпкий,

    Все готовий до бунту.

    Понад голови люду того

    Йдуть всесвітнії бурі,

    Панства, царства встають і падуть,

    Мов фантоми понурі.

    Він же в своїм куточку хова

    Непохитне завзяття

    І ненависть лиш має для всіх,

    І незмінне прокляття.

    Та ненависть, найтяжча з усіх,

    "Задля іншого бога",

    Бач, як кублиться біля того

    Храмового порога!

    Вона плодить ненависть. Ось глянь:

    За тиранським велінням

    Ідуть сили, щоб плем’я твоє

    Ще раз вирвать з корінням.

    Чуєш стук? Се залізна стопа

    Тих страшних легіонів,

    Що толочить юдейські поля,

    Робить пустку з загонів.

    Чуєш плюск? Се ворожі мечі

    Кров юдейськую точать.

    Чуєш крик? Се юдейських дівчат

    Дикі коні волочать.

    Онде мати голодная їсть

    Тіло свойого плоду!

    Онде тисячі мруть на хрестах —

    Цвіт твойого народу.

    Іще раз храм Єгови горить,

    І сей раз уостаннє:

    Бо що тая рука розвалить,

    Те вже більше не встане.

    І ще раз недобитки пливуть

    У неволю, як ріки, —

    Та немає вже їм вітчини,

    І не вернуть навіки.

    І загасне Ізрайля звізда,

    Щоб вже більше не сяти;

    Лиш ненависть, що в храмі зросла,

    Піде світом гуляти.

    Сумніваєшся? Віри не ймеш?

    О, ймеш віру, я знаю!

    Се той рай, що жде плем’я твоє

    У обіцянім краю!

    Ти для нього трудився! Скажи,

    Було за що трудиться?

    Щоб наблизився він, може, ще

    Схочеш палко молиться?"

    І поник головою Мойсей.

    "Горе моїй недолі!

    Чи ж довіку не вирваться вже

    Люду мому з неволі?"

    І упав він лицем до землі:

    "Одурив нас Єгова!"

    І почувся тут демонський сміх,

    Як луна його слова.

    XIX

    Гуркнув грім. Задрижали нараз

    Гір найглибші основи;

    І один за одним понеслись

    Передтечі Єгови.

    Піднялася до стропу небес

    Чорна хмара стіною,

    Мов Ніч-мати насупила вид

    Ненавистю грізною.

    І заморгала бистро у тьмі

    Огняними очима,

    Забурчала, як мати, що, знай,

    На лиху доню грима.

    Із тривогою слухав Мойсей

    Пітьми й блискавок мови,

    Ні, не чути ще серцю його

    У них гласу Єгови.

    І ревнув понад горами грім,

    З жаху їжиться волос,

    Завмира серце в груді... та ні,

    Не Єгови се голос.

    Поміж скелі завили вітри,

    Їх сердитії нути

    Кліщать душу, мов стогін, та в них

    Ще Єгови не чути.

    Ось із градом і дощ злопотів,

    І заціпила стужа,

    І в безсиллі свойому душа

    Подається недужа.

    Та ось стихло, лиш води дзюрчать,

    Мов хтось хлипає з жалю,

    З теплим леготом запах потяг

    З теребінт і мигдалю.

    І в тім леготі теплім була

    Таємничая мова,

    І відчув її серцем Мойсей:

    Се говорить Єгова.

    "Одурив вас Єгова? А ти ж

    Був зо мною на згоді?

    І контракт підписав, і запив

    Могорич при народі?

    Бачив плани мої і читав

    В моїй книзі судьбовій?

    Бачив кінці і знаєш, що я

    Не устоявся в слові?

    Маловіре, ще ти не почавсь

    В материнській утробі,

    А я кождий твій віддих злічив,

    Кождий волос на тобі.

    Ще не йшов Авраам з землі Ур

    На гарранські рівнини,

    А я знав всіх потемків його

    До остатньої днини.

    Вбогий край ваш, вузький і тісний

    І багатством не блиска?

    А забув, що тісна і вузька

    І найбільших колиска.

    Прийде час, з неї виведу вас

    На підбої та труди.

    Так, як мати дитину в свій час

    Відлучає від груди.

    Тут на полі скупім і худім,

    Наче терен на ріни,

    Виростайте ціпкі і тверді

    До великої зміни.

    О, я знаю ту вашу ціпку,

    Ненаситную вдачу!

    Ви б на жизній землі розповзлись

    На подобу будячу.

    Ви б і тілом, і духом своїм

    Присмоктались до скиби,

    І зловив би вас Маммон у сак,

    Як товстючії риби.

    Таж в Єгипті ви гнулись в ярмі,

    Наїдавшися ласо...

    Відригаться вам буде повік

    Те єгипетське м’ясо.

    І, зірвавшися з сеї землі

    Та розбивши всі карби,

    Ви розвієтесь світ здобувать,

    Його соки і скарби.

    Та зарік я положу твердий

    На всі ваші здобутки,

    Мов гадюку на скарбі, дам вам

    З них турботи і смутки.

    Хто здобуде всі скарби землі

    І над все їх полюбить,

    Той і сам стане їхнім рабом,

    Скарби духу загубить.

    Своїх скарбів невольник і пан,

    За ціну сліз і крови,

    Щоб збільшити їх, мусить він сам

    Руйнувать їх основи.

    І як п’явка, що кров чужу ссе, —

    Йому лік, сама гине,—

    Так і вас золотий океан

    На мілизні покине.

    В золотім океані вас все

    Буде спрага томити,

    І не зможе вас хліб золотий

    Ані раз накормити.

    І будете ви свідки мені

    З краю світу до краю,

    Що лиш духу кормильців з усіх

    Я собі вибираю.

    Хто вас хлібом накормить, той враз

    З хлібом піде до гною;

    Та хто духа накормить у вас,

    Той зіллється зо мною.

    Ось де ваш обітований край,

    Безграничний, блистячий,

    І до нього ти людям моїм

    Був проводир незрячий.

    Ось де вам вітчина осяйна,

    З всіх найкраща частина!

    Лиш дрібненький задаток її

    Вам отся Палестина.

    Се лиш спомин вам буде, лиш сон,

    Невгасаюча туга,

    Щоб, шукавши її, став мій люд

    Паном земного круга.

    А що ти усумнивсь на момент

    Щодо волі моєї,

    То, побачивши сю вітчину,

    Сам не вступиш до неї.

    Тут і кості зотліють твої

    На взірець і для страху

    Всім, що рвуться весь вік до мети

    І вмирають на шляху!"

    XX

    Ходить туга по голій горі,

    Мов туман по пустині,

    Сіє думи й бажання свої

    По широкій країні.

    Сипле цвіти й листки, що давно

    Вже зів’яли й пожовкли,

    Підіймає в душі голоси,

    Що давно вже замовкли.

    Що ще вчора байдужне було,

    Нині любе й шановне;

    Що ще вчора топтав, оплював,

    Нині святості повне.

    У гебрейському таборі ніч

    Проминула в тривозі;

    Скоро світ, всі глядять: він ще там,

    На скалистій віднозі?

    Ні, нема! І було те "нема",

    Мов жах смерті холодний.

    Чули всі: щезло те, без чого

    Жить ніхто з них не годний.

    Те незриме, несхопне, що все

    Поміж ними горіло,

    Що давало їм смисл життєвий,

    Просвітляло і гріло.

    І безмежна скорбота лягла

    На затвердле сумління,

    І весь табір мов чаром попав

    В отупіння й зомління.

    Одні одним у лиця бліді

    Поглядали без впину,

    Мов убійці, що вбили у сні

    Найдорожчу людину.

    Чути тупіт. Чи вихор в степу?

    Чи збуваєсь пророцтво?

    Се Єгошуа, князь конюхів,

    І за ним парубоцтво.

    Гонять стада, кудись-то спішать...

    Чи де напад ворожий?

    Всіх їх гонить безіменний страх,

    Невідомий перст божий,

    Голод духу і жах самоти

    І безодні старої...

    А Єгошуа зично кричить:

    "До походу! До зброї!"

    І зірвався той крик, мов орел,

    Над німою юрбою,

    Покотився луною до гір:

    "До походу! До бою!"

    Ще момент — і прокинуться всі

    З остовпіння тупого,

    І не знатиме жаден, що вмить

    Приступило до нього.

    Ще момент — і Єгошуї крик

    Гірл сто тисяч повторить;

    Із номадів лінивих ся мить

    Люд героїв сотворить.

    Задуднять — і пустині пісок

    На болото замісять,

    Авірона камінням поб’ють,

    А Датана повісять.

    Через гори полинуть, як птах,

    Йордан в бризки розкроплять,

    Єрихонськії мури, мов лід,

    Звуком трубним розтоплять.

    І підуть вони в безвість віків,

    Повні туги і жаху,

    Простувать в ході духові шлях

    І вмирати на шляху...

    Львів, січень до липня 1905

    Інші твори автора