Із збірки «Зелена євангелія» Богдан-Ігор Антонич — сторінка 5

Читати онлайн поезії зі збірки Богдана-Ігоря Антонича «Зелена євангелія»

A

    Мов мідь живу, наснажує рослини
    електрика зеленої землі,
    але і ти – рослино горда, що
    співаєш це, не знаючи пощо,
    колись, мов пень, подолана від тлі,
    покотишся землі на груди сині.

    1 квітня 1936

     

    ДЗВІНКОВА ПАНІ

    В’їжджає віз на третю греблю ночі. Хто нас, вітре, кличе?
    Чи скоро вийде нам назустріч білий схід, мов олень з бору?
    І ти для мене дивний, і я сам для себе таємничий.
    Мій віз, мов птах, два крила куряви здіймає з вітром поруч.

    Дай карти, пані квітня, карти дай і ворожи з долоні!
    Я їду в радість дня, я їду в смуток ночі, чуєш, серце?
    Ех, ти не чуєш, ні! Тож граймо в карти! Заколиш на лоні
    бездонної весни! Сип вітер в сни і зорі сип, мов скельця!

    Тож граймо в темні карти долі! Хай це, може, карти смерті.
    Приходь, струнка княгине, дзвінко й розсуди мене і вітер!
    Нас двох сьогодні забагато. І обидва ми уперті.
    Хвилину дай, хвилину дай! Дарма при зорях пальці гріти.

    Мій дім за третьою зорею. В ньому жде мене кохана.
    Заходить ніч увита з клоччя сну, що від проміння тонше,
    зір цвяхами прибита до землі, де плещуть аж до рана
    останні солов’ї, що миють крила у сходячім сонці.

    В зорі рожевих пальцях карта смутку затремтить і в’яне.
    Хвилину дай п’яніти! Впитись дай собою до нестями,
    а карту смутку – карту злу в криницю вкинь, рожева пані,
    і віз мій поведи горою понад всі зрадливі ями!

    Долина третіх півнів. Ранній плюскіт щиглів у блакиті.
    Роса на сивих квітах – поволока з золотого клею.
    Із пелюсток долонь летять слова у молодість сповиті;
    кохана, вітер, пані дзвінкова і дім, що за зорею.

    13 лютня 1936

     

    ДІМ ЗА ЗОРЕЮ

    Струмує гімн рослин, що кличуть про нестримність зросту,
    і серцю, мов по сьомій чарці, невисловно п’янко.
    Від’їду вже. Тут був я тільки принагідним гостем.
    До інших зір молитимусь і інших ждати ранків.

    Набрезклі пуп’янки бубнявіють в клеїстій піні,
    як зорі до рослин, зустрівшись в поцілунку, липнуть,
    і крізь лійки фіялок ніч фільтрує чар весінній,
    аж пригорщами пахощів у чаші квіття сипне.

    Зелена ніч рослин душна екстазою знемоги,
    у скорчах розкоші кущі, коріння, й пальці, й листя
    насіння вибухає, й місяць коле землю рогом,
    аж згасне днем закритий, що, мов змій, за ним іскриться.

    Коріння в черепах мерців сукате й соковите,
    життя встромляє свердли ґудзуваті в кубла смерті,
    і дуб прискакує до дуба – два боги сердиті,
    ударивши з розгоном в пні, сплітаються уперті.

    Вирують кола світляні – невломні мотовила,
    ось благовіщення світанку – й сонце ніч розмеле.
    Пий сьому чарку радощів! Хай серцю хміль і крила!
    Поезії кипучої і мудрої, мов зелень!
    Живу коротку мить. Чи довше житиму, не знаю,
    тож вчусь в рослин сп’яніння, зросту і буяння соків.
    Мабуть, мій дім не тут. Мабуть, аж за зорею. Поки
    я тут, інстинктом чую це: співаю – тож існую.

    Під шкаралущею землі булькочуть рвійні води,
    крайнебо в млах фіялкових за ранком, мов за муром.
    Від’їду вже з долонями на лірі сонця сходу,
    співаючи хвалу надлюдським і рослинним бурям.

    7 березня 1936

    Інші твори автора