«День для прийдешнього» Павло Загребельний — сторінка 39

Читати онлайн роман Павла Загребельного «День для прийдешнього»

A

    — Ох, не подобається мені твій настрій, Жеребило! Ось вийдеш з лікарні, я тобі всиплю по старій пам’яті...

    — Не вийду вже. Все. А тоді в сорок другому я вас обдурив...

    — Та ти здурів! Знов про своє.

    Жеребило вже не міг спинитися. Шепотів у трубку, тулячи її до губів:

    — Грязюка тоді була, а ми йшли троє суток, розтяглися в лісах, як циганська гармонія... Ви тоді до мене: "Де твої гармати?" А я й сам не знав. Одна була при мені, а дві десь відстали. А ви: "Показуй мені..."

    — От згадав, єй-богу! Та чи мало в нас такого за війну було.

    — Та сіли в хаті коло дороги і в вікно: "Давай парад, проводь артилерію партизанську!" А в мене ж тільки одна гармата, а сказати не смію. Так я хлопцям — морг! Вони й змикитили. Протягли гармату перед хатою, а потім городами-городами круг хати та й знов на дорогу, та й знов тягнуть перед вікнами, а тоді ще раз... Пройшли всі три гармати, з інтервалами, як на параді... Ви ще мене тоді похвалили: "Молодець, справна в тебе артилерія!.." І після війни, бач, тягли мене весь час, мало й до заступника міністра не дійшов. А в мене ж ЦПШ, і ніколи я нічого не вмів...

    — Мовчи, Жеребило, мовчи, що ти таке на себе наговорюєш? Вмів ти завжди все робити, старався все життя, може, коли й брав убік — з ким цього не буває. Ти думаєш, я тоді не помітив? Бачив, брате, бачив. У тебе ж у другій запряжці була сіра кобила й буланий кінь, а ти мені все вороних показував... Та то старе! Ти видужуй. Може, тобі там чого треба, то ти скажи, все зробимо...

    — Та вроді...

    — Ну, видужуй, видужуй. Я тобі завтра подзвоню, а сьогодні ще професуру нашу поганяю, щоб вони там дивилися за тобою...

    "А ти мені все вороних показував..." Запрягайте коні в шори, коні воронії, та й пої...

    Дзенькнув телефон. Жеребило глянув на нього злякано і водночас з надією: може, звідти хоч прийде до нього порятунок? Вхопив трубку, тремтячою рукою поніс її до свого здерев’янілого, мовби чужого, вуха, хрипло кашлянув у трубку.

    — Слухаю... Жеребило слухає... Що? Вам кого?

    — Трубка заходилася молодим півнячим голосом, сміхом, вилясками... Святотатство! Глум над умираючим! Жеребило хотів пожбурити трубку, хотів розгніватися, але дивна слабість і оте кляте почуття, наче в побитої собаки, що жде від когось хоч не порятунку, то жалю... Він знов послухав трохи, що йому скаже трубка.

    — Та хто це?

    — Ваш покірний молодий і енергійний слуга, сиріч Косар-Косаревичів-юніор, тобто молодший! Що з вами? Не впізнаєте своїх, найвідданіших друзів і помічників?

    Чого йому треба, цьому пуцьвіркові? Жеребило намагався поставити Косар-Косаревича в ряд тих подій, що лишалися позад нього, в те, що було колись його життям... Косар-Косаревич нікуди не ставав. Хіба що отуди ж, до гармати, яку тягали городами... Підпільна майстерня... Проект... Кошарний... Кук... Стоп! Василь Васильович нічого не знав... Він тільки... А що?.. Дрібненькі вказівки... Оце так, а оце так... А хто робитиме? Хтось хай робить, а я підпишуся... "Тебе, Жеребило, теж підпишемо, таке діло. Прогримимо на всю Україну..." Він уже відгримів. І цей сучий син...

    — То що тобі? — байдуже спитав Косар-Косаревича.

    Той пояснював. Довго. Закрутисто. З смішками. Жеребило й слухав і не слухав. Думав про своє, а може, й ні про що не думав. Слухав, як умирає його тіло. Колись таке потужне тіло...

    — То що тобі? — перепитав знов через деякий час, коли Косар-Косаревич замовк.

    — Та я ж казав! — і заторохтів знов. Бомбардував Жеребила словами, аж поки до того крізь запону потьмянілої свідомості нарешті дійшов приблизний сенс.

    — Оки-доки, — кричав Гнатко, — так би мовити, взаємовиручка в бою. Я вас, ви — мене, як у південній Каліфорнії...

    Він знав, чим пробрати Жеребила, але не сьогодні. Сьогодні вже ніщо не діяло, навіть "оки-доки" і "південна Каліфорнія". І де тільки Жеребило підхопив ці словечка? Був у нього в батареї відчайдуха хлопець, з колишніх в’язнів Палярус Костя. Приніс він з далеких таборів цілу сотню таких дурнуватих слів, але вони були легкі, круглі, якісь приворожливі, і двійко їх зачепилися за Жеребила. Відти й пішло. "Оки-доки..."

    — Ох, хлопче-хлопче, — голос у Жеребила був зовсім кволий. — Якби ж то я міг оце помінятися з тобою! Тюрма тобі, кажеш, на два тижні? Іди й сиди. І радій, що ти живий і здоровий. Якби я міг оце помінятися з тобою, хлопче!

    Не мав більше сил говорити, поклав трубку.

    В двері зазирнула сестра, мовчки покликала дружину, та вийшла, за хвилину повернулася.

    — До тебе прийшли.

    — Прийшли? — Жеребило спробував підвестися, важко впав на подушку, але несподівана радість від чийогось приходу була така велика, що він усе-таки звівся на лікті, сів, кинув собі під боки подушку.

    — Хто ж то? Василь Васильович?

    ДІАЛОГ ІВАНА, ТАНІ ТА ЩЕ ДВОХ ЩІК

    — Таню, як вам той будинок? Щось середнє між казармою й тюрмою плюс чорні колони. Я вмираю від захвату, коли на нього дивлюся!

    — Як вам не соромно.

    — Хай буде соромно тому, хто його проектував.

    — Серед авторів сама Тетяна Василівна.

    — "Серед авторів" — ще нічого. Видно, її хтось дописав.

    — Як вам не соромно!

    — Таню, ви мене приголомшуєте одноманітністю вислову.

    — А ви мене — своєю невихованістю.

    — Мільйон пробачень! Що ви будете їсти? Я хочу вас обслужити. Як вам подобається цей магазин "Кулінарії"? Адже правда, гарний? В такому будинку і такий магазин! Зверніть увагу на оті майолікові вставочки в стінах. Оце смак!

    — Це якраз проектувала Тетяна Василівна.

    — Схиляюся перед жіночими смаками навіть у архітектурі. Але до діла! Що ми будемо їсти?

    — Сарделька, бульйон з пиріжком і молочний коктейль.

    — Приймається. Тільки я заміняю для, себе молочний коктейль кофейним. Київський винахід — коктейлі з лікерами, яких ніхто не купує в магазинах. Примусовий асортимент.

    — Не хочете — не пийте.

    — А що ж мені пити?

    — Воду.

    — І це в той час, як Кукулик з Кошарним дудлять коньяк "Ереван"!

    — Звідки ви знаєте?

    — Догадуюсь. Від Кукулика завжди пахне шашликом і коньяком.

    — Неправда. Лавандою. Василь Васильович — справжній мужчина.

    — А Кошарний — джентльмен.

    — Кошарного я не люблю.

    — Ви не маєте права на антипатії: ви секретарка, втілення нейтралітету.

    — Все одно, Кошарного я ненавиджу! Коли хочете...

    — Що?

    — Я розповім вам про...

    — Тільки без такої таємничості в голосі, Таню, бо в мене в горлі застряє серделька.

    — Я серйозно.

    — І я.

    — Я про про...

    — Про прохання?

    — Не перебивайте! Я про про...

    — Про Дніпро?

    — Послухайте!

    — Я весь — суцільні вуха! Радарна установка! Радіотелескоп!

    — Ви хочете, щоб я заплакала?

    — Боже, яке варварське припущення!

    — То мовчіть, якщо хочете почути про про...

    — Все ясно: про промисловість міста Києва, яка достроково виконала місячний план.

    — Я вас ненавиджу!

    — Таню, повторюю вам всоте: ви мене любите, але я вас, на жаль, ні. Моє серце...

    — У вас немає серця.

    — Зате в мене два з половиною кілограми мозку!

    — У вас немає й мозку!

    — Тобто я дурень?

    — Майже.

    — Дякую. Отже, на чому ми зупинилися?

    — Ні на чому. Я хотіла розповісти вам про те, про...

    — Про?..

    — Не перебивайте! Про що я випадково довідалася про Кошарного, і про ваше журі, і про про...

    — І про прошарок інтелігенції між робітничим і селянським класом?

    — Ви ще пошкодуєте. Я догадуюся про страшні речі.

    — Хто ж захоче слухати страшні речі.

    — Кошарний — негідник!

    — Не будьте жорстокою, Таню. Людей треба любити. Особливо на вашій посаді.

    — Не тикайте мені в вічі моєю посадою! У нас немає ганебних посад!

    — А хто про це сказав?

    — Ви!

    — Я? Прокленіть мене, якщо мої уста мовили таку дурницю.

    — Ви нічого не знаєте.

    — Чого не знаю, дізнаюся.

    — Але ж я вам хочу про це сказати! У мене були тільки підозри, а тепер вони переросли в певність! Кошарний навіть і в гадці не має, що я довідалася про його секрет...

    — Зараз, Таню, зараз. Отже, вам молочний коктейль. Один чи два? Я п’ю два кофейних. Хоч там і лікер, якого ніхто не хоче купувати в гастрономі, але я вип’ю дві склянки. Стійте тут і дожовуйте свою сардельку, бо я свою проковтнув цілком, як тигр. За коктейлями черга, як бачите...

    Він прилаштувався в кінці ланцюжка людей, які чекали, поки механічні руки збовтували в конічних шекерах з нержавіючої сталі каву, морозиво й лікер, стиснув собі голову сплетеними руками, згадав недавній, який же химерний.

    ДІАЛОГ ДВОХ ЩІК.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Інші твори автора