«Казкові пригоди Грайлика» Всеволод Нестайко — сторінка 3

Читати онлайн повість Всеволода Нестайка «Казкові пригоди Грайлика»

A

    Грайлик обернувся і встиг помітити, як з-за колони визирнув і одразу сховався барон Менших-Ображайло.

    "Тю, — подумав Грайлик. — Звідки він тут узявся і чого ховається?"

    Тим часом граф Моєкало-Недамкало просто свердлив Грайлика очима, слухаючи, що говорить йому на вухо Дон. І кивав головою, примовляючи:

    — Ага… Ага… Ага…

    Хвилини три він отак агакав, киваючи, і нарешті сказав:

    — Правильно. Розумно. Узгоджено. Погоджено.

    Дон був явно задоволений собою.

    — Ходімо! — сказав він Грайликові.

    — Куди? — не зрозумів Грайлик.

    — Є дуже важливе завдання, яке маємо виконати.

    — А як же… з латами? — тихо спитав Гр айлик.

    — А тоді й лати будуть. Усе буде! — теж тихо відповів Дон.

    Вони вийшли з палацу і пішли назад до брами. Пройшли через дверцята, які довго відмикав їм охоронець, сіли на коней і поскакали.

    — А що за таке завдання важливе? — спитав нарешті Грайлик.

    — Як добре, що я тебе зустрів, дорогий друже! — урочисто промовив Дон. — Справа в тому, що маркіз Крутій-Хитрило на цей раз сказав правду. Князь Дражнило-Насміхальський таки перехопив принцесу Шах-Шароню. І заточив її у неприступну вежу-здоровежу. Врятувати її можемо тільки ми з тобою. Вірніше — ти. У вежі-здоровежі на самісінькій горі є маленьке віконечко, через яке дорослий не пролізе аж ніяк. Вся надія на тебе. Ти пролізеш і виведеш через віконце принцесу. А я драбину триматиму. Сподіваюсь, ти не відступиш, не злякаєшся?

    — Та ні. Чого це… — Грайлик навіть почервонів від такого припущення. Потім подумав і сказав:

    — Я-то, може, й пролізу. А принцеса ж як? Вона ж доросла.

    — Яка там доросла! — махнув рукою Дон.

    — То вона дівчинка? — вразився Грайлик.

    Йому чогось стало приємно від цієї новини.

    — Авжеж. Така, як ти.

    — А нащо ж вони її тоді викрадають? Я думав для того, щоб одружитися. Як це завжди у казках робиться.

    — Яке там одружитися! — знову махнув рукою Дон. — Тут справа серйозніша. Чарівна справа. Той, кому усміхнеться принцеса Шах-Шароня, на все життя стане щасливим, всемогутнім і непереможним. От вони й стараються. Але зробити, щоб принцеса усміхнулася, — теж важко. Принцеса ще нікому, крім батька, по-справжньому не усміхалася. Тому шах Шах-Шарах такий багатий і могутній.

    — А граф Моєкало-Недамкало — що? — благородний? Хоче врятувати принцесу? — Грайлик недовірливо глянув на Дона. — Ви ж з ним шепотілися, і він весь час агакав. Значить, погоджувався з вами.

    — Ні,— усміхнувся Дон. — Він не дуже благородний. Він хотів би, щоб ми викрали принцесу, а він повернув її шахові. За золоті дукати. Граф Моєкало-Недамкало дуже любить гроші. Але ми його обдуримо. Я домовився з графом, що ми привеземо принцесу до нього, а ми помчимо з нею прямо до шаха Шах-Шараха. Щоб досягти благородної мети, іноді треба трошечки й хитрувати. Це називається тактика.

    — А чому граф Моєкало-Недамкало силою не одбере у князя Дражнила-Насміхальського принцесу? У нього ж стільки воїнів!

    — От! "Чому-чому"! Бідні твої тато з мамою. Чомукало! — майже роздратувався Дон. — Тому що граф не хоче сваритися з Дражнилом-Насміхальським. То такий вреднюга, що будь-кого засміє-задражнить на увесь світ.

    Грайлик не питав більше нічого.

    РОЗДІЛ VI

    Вежа-здоровежа. Несподіванка перша.

    Несподіванка друга. Якцетак

    Їхали вони, їхали. Полями, перелісками, на гори піднімалися, у долини спускалися.

    Нарешті виїхали на високий пагорб.

    Бачить Грайлик — у долині вежа стоїть. Височенна. Справді вежа-здоровежа. Кам’яна. Стіни глухі. Дверей не видно. Тільки на самісінькому вершечку маленьке віконечко. І ніде нікого.

    Спустилися вони з пагорба.

    — А де ж варта? Охорона? — пита Грайлик.

    — Поїхала обідати.

    — І кинула об’єкт? — здивувався Грайлик.

    — А що тому "об’єкту" буде? Звідти втекти можна, тільки маючи крила.

    — Справді,—погодився Грайлик, дивлячись, як високо над землею те маленьке віконечко. — А як же туди принцесу затягли? Дверей, я бачу, нема.

    — Драбину приставляли.

    — А де вона?

    — У секретному місці лежить. Та я те місце знаю.

    — Звідки?

    — Справжній лицар мусить бути не лише відважний та благородний, але й кмітливий. Я ж тобі казав: головне — це інформація. — Дон спішився, підійшов до кущів і почав тягти з них драбину. Довго тяг, бо драбина була довжелезна. Витяг, почав приставляти до вежі. Довго приставляв, бо довжелезну драбину швидко до вежі-здоровежі не приставиш.

    Аж от досягла драбина самісінького віконця.

    — Давай, швидше лізь, — кивнув Дон Грайликові.— Бо охорона вже перше з’їла, друге їсть. Скоро за компот візьметься. Не встигнемо — буде непереливки.

    Поліз Грайлик угору.

    Лізе, а сам думає: "Це добре, що принцеса дівчинка, а не доросла. Що б я з дорослою робив?.. Яка хоч вона? Чи схожа на Співалочку з нашого двора? Добре, якби була схожа. Якщо вже на когось має бути схожа принцеса, то, звичайно ж, на Співалочку. Не на плаксійку ж Лялечку або ябеду Наталочку".

    Чим вище лізе Грайлик, тим холодніше йому під серцем. Вниз і не дивиться. Бо як глянеш, то й у голові замакітриться, і руки за щаблі не втримаються.

    Високо!

    Але Грайлик лізе й лізе вгору.

    Аж от і віконце.

    Зазирнув Грайлик.

    Темно й тихо. Нічого не видно. І не чуть.

    — Алльо! Принцесо! Алльо! — покликав Грайлик. У відповідь — ані звуку.

    Придивився, вигострив око Грайлик. Бачить, щось у кутку темніє.

    "Може, знепритомніла, бідненька. Погано їй стало".

    Поліз Грайлик усередину.

    Та тільки ступив на кам’яну підлогу, як — гур-гуррр! — загримотіло знадвору і закричав-загаласував хтось унизу.

    Обернувся Грайлик, визирнув — а нема драбини і внизу нікого, тільки чуть якийсь галас за рогом.

    "Ой! Сторожа повернулася!.. Дон з ними б’ється!.."

    Та галас за рогом враз ущух.

    Минула ще хвилина-друга… І з-за рогу вийшов дебелий вартовий з довгим списом, на кінці якого був маленький чорний прапорець. Глянув угору, посварився кулаком і вищирився злорадо:

    — Ги-ги-ги!..

    Серце Грайликове обірвалося і полетіло у холодну прірву.

    Глянув у куток, де щось темніло. То лежала купа якогось дрантя. Принцеси у вежі не було.

    Грайлика охопив розпач.

    "Невже обдурив Дон?! Невже він заодно з усіма тими Хочукалами-Недамкалами?! Чи вони його полонили, перемогли? Так чи так, але я у пастці. Догрався! Дофантазувався!.. То що ж — сидіти тепер у вежі-здоровежі й кукати? Крил собі навіть у казці я не пришию. От уже!.. Хоч бери й повертайся, так нічого й не зробивши лицарського, назад додому, у квартиру в новому мікрорайоні, де мама варить обід, а тато пише дисертацію. Ні! Нащо тоді було й починати. Ні!"

    Впертий був хлопець Грайлик.

    Але становище в нього зараз кепське.

    Сонце зайшло. Наближався вечір.

    Уже й того дрантя у кутку не видно. У вежі стало темно, як під ковдрою.

    "Що ж це робиться? — думав Грайлик. — Так я ніколи й не стану лицарем, як отут сидітиму. Треба негайно щось придумувати, а то…"

    І раптом у віконце знадвору хтось зазирнув — голова кругла, очі світяться.

    І зуби у роті світяться. Але не страшно, а прйвітно, усміхнено.

    — Добрий вечір! — голос м’який, лагідний.

    — Здрастуйте! — сказав Грайлик. Глянув і здригнувся: драбини під вікном так і не було.

    — А… а на чому ви стоїте? — спитав здивовано.

    — Ні на чому, — весело відповів той. — Просто собі стою та й усе.

    — Як це так? — ще більше здивувався Грайлик.

    — А отак.

    — А… а хто ви?

    — Якцетак. Ти ж сказав. Інопланетянин я. З далекої галактики.

    — Що?! Не може бути.

    — Чому?

    — Тому що у середньовіччі інопланетян не могло бути. Тоді ще навіть тролейбусів не було, не те що інопланетян.

    — Тролейбусів не було, а інопланетяни були. Тато колись казав. Ти що — забув?.. Про інопланетян навіть у древніх літописах згадки є.

    — А-а… Точно, — згадав Грайлик. — Була така розмова. Коли тато у газеті про чергове НЛО прочитав і з мамою сперечався. Мама у ті НЛО не вірила, а тато вірив і доводив, що про інопланетян писав ще давньогрецький історик Геродот,

    — А ви мене можете виручити з цієї дурної здоровежі? — спитав Грайлик.

    — А чого, ти думаєш, я прилетів? — усміхнувся інопланетянин Якцетак.

    — Ну тоді… будь ласка!

    — Будь ласка! — Якцетак узяв Грайлика на руки й полетів.

    — Отуди! — сказав Грайлик, показуючи на кущі під пагорбом, де вони спішилися з Доном. — Там мій кінь. А як ви все-таки пересуваєтесь?

    — Дуже просто. Як усі астронавти. За допомогою ракетних двигунів.

    На ньому був скафандр, дуже схожий на середньовічні лицарські лати. Грайлик із заздрістю дивився на нього.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Інші твори автора