«Сніг у Флоренції» Ліна Костенко — сторінка 3

Читати онлайн драматичну поему Ліни Костенко «Сніг у Флоренції»

A

    І наш синьйор, музика і дотепник,
    тиран, поет, філософ і купець,
    любив його, прихильний був до тебе, —
    він знав, із кого виросте митець!

    За хист натхненний і за труд воловий.
    що кожен з вас ним юність надривав,
    йому — червоний, а тобі — ліловий
    оцей ось плащ синьйор подарував.

    То як же сталось, як же все це сталось,
    яких зазнав ти злигоднів і втрат,
    що з тих Садів
    потрапив ти на старість
    у цей убогий монастирський сад?

    Що привело тебе у цю обитель?
    За що в житті так тяжко не прощен?
    Святий Мартин, жебрацький покровитель,
    з тобою тут поділиться плащем.

    А ти ж міг бути велетнем, ти міг!

    Старий

    (печально похитавши головою)

    У мене в пам’яті йде сніг…

    (Сніг падає на вже порожні гнізда, і Музи порозходились навшпиньках)

    Флорентієць

    Причім тут сніг? Флоренція — Фйоренца,
    квітуча тобто. Лілія в гербі.
    А сніг там рідко. Звідки ж він береться,
    що він іде у пам’яті тобі?

    Чого ж у тебе в пам’яті не йде твоя молодість?
    Чого у тебе в пам’яті не йдуть твої скульптури?

    Старий

    Не муч, не згадуй, одійди, замовкни!
    Що взагалі в житті було моїм?!
    Я весь мій вік залежав од замовників
    і те створив, що треба було їм.

    Флорентієць

    А Мікеланджело, чи не ровесник твій,—
    він не залежав, мав од них свободу?
    А є у нього хоч єдиний твір,
    який би він створив їм на догоду?

    Вони ж бувають гірші, ніж вандали.
    Він лізти їм в свій труд не дозволяв.
    А як вони вже дуже насідали,
    то він на них і дошками шпурляв!

    Старий

    Так він же геній. Це вже інша річ.
    Такий — один на кількасот сторіч.

    Флорентієць

    Він геній, так. Це ще Лоренцо знав.
    І хоч було це декому в досаду,
    він дав йому, єдиному із нас,
    і кращий мармур, і ключі від Саду.

    Ми всі були ще зовсім хлопчаки,—
    він мав його за майстра у роботі.
    Він знав, що то вже буде на віки,
    що вийшло з-під різця Буонарроті!

    Старий

    Оце і є найперша із причин.
    Бо хоч би як хто п’явся на котурни —
    всі народились кожен хто під чим,
    лиш геній народився під Сатурном!

    Флорентієць

    (нервово загортається плащем)

    Ну, добре, я великим стать
    не зміг чи не зумів,— часи були брутальні.
    Але причому все-таки тут сніг?
    Я працював у камені й металі.

    То де ж воно, серед яких руїн,
    все, що створив я оцими руками,—
    я, скульптор навіть Іменем своїм,
    я — Рустичі, я — рустика, я — камінь!

    Старий

    Оце умреш, ніхто й не спом’яне.
    В надгробний камінь не вкарбують дати.
    Лише ім’я у тебе кам’яне.
    Ти дошку в них шпурнути був не здатен.

    Флорентієць

    Коли цькували — я протистояв.
    Лише коли наблизили — піддався.

    Старий

    Твоя відвага — вище всіх уяв!
    Отож-бо й є. У тому-то й біда вся.

    Вони — тебе, не ти їх переміг!
    Вони твій хист поклали під фуганок.

    Флорентієць

    Чого у тебе в пам’яті йде сніг?

    Старий

    Страшна ціна вельможних забаганок!

    Ти кажеш — привид, старості фантом.
    Послухай. Передсмертне молодію.
    Сприйми як притчу, під новим кутом,
    ту — давніх літ — забуту вже подію.

    До нас природа щедрою була.
    Мистецький дар і розум сполучила,—
    усе Лоренцо Пишному дала,
    але в його нащадках одпочила.

    Після Лоренцо занепав той Сад.
    Прийшла пора тиранів і купецтва.
    Його нащадок теж був меценат,
    але… не мав кебети до мистецтва.

    Отож, мистецтво люблячи без меж
    і мавши влади й золота всесильність,
    наслуханий про генія, він теж
    хотів до нього виявить прихильність.

    А снігу, снігу випало в той рік!
    Зима тоді стояла небувала.
    Було, пройти з порога до воріт —
    лопатами дорогу пробивали.

    Тут наш синьйор і здійснив свій порив —
    поставити нову мистецьку віху.
    Звелів, щоб Мікеланджело створив
    йому гігантську статую із снігу.

    Статуї у глибині саду

    (аж зойкнули, перезирнулись)

    Звелів створити… статую… із снігу?!!

    Флорентієць

    Наказ синьйора. Звелено,— роби.
    Мороз такий — ніхто не виткне носа.
    Я пам’ятаю, цілих три доби
    він там ліпив ту статую-колоса.

    (Піднявшися по сходах риштувань, уже вгорі показує рукою)

    Ось. Отака вона була.
    А може, й вища. Бо тепер вже хтозна.
    Навколо риштування — грандіозне!
    Крізь риштування віхола мела.

    А він ліпив свій сніговий шедевр.
    Йому вже сніг у відрах подавали.
    Лише ворони каркали з дерев,
    і двір вітри холодні продували.

    З палацу чулась музика. Із вікон
    синьйор дивився і його сім’я.
    Він був, як віл, терплячіший із віком,
    Але тоді ще юний, як і я,—

    ліпив. Творив. Вдихнув у неї душу.

    (Натхненно ліпить порожнечу чіткими рухами вже закоцюблих рук)

    Не спав. Не їв. Ні з ким не говорив.
    Змарнів. Промерз. Втомився. Занедужав.
    Але створив ту статую, створив!

    Гігантську, всю, до самого чола
    від льодової брили п’єдесталу!..

    Старий

    (з гірким сарказмом)

    Аби ж хто знав, яка вона була.
    Пригріло сонце, і вона розтала.

    Статуї у глибині саду

    (розгублено і тихо)

    Пригріло сонце… і вона розтала!..

    Флорентієць

    То й що? Ну, примху виконав дурну.
    Ну, догодив пихатому нездарі.
    На це ніхто й уваги не звернув,
    крім літописця геніїв Вазарі.

    Старий

    А потім папі статую зроби.
    А папа Юлій усмиряв повсталих.
    Під сміх, і свист, і тюкання юрби
    її розбили. Теж, вважай, розтала.

    А потім щось завершить не дали.
    А потім запідозрили в крамолі.
    А потім зацькували, довели…
    І що митцю лишилося від долі?!

    (Помовчавши, з глибокою печаллю)

    Як важко бути в наші дні митцем!

    Флорентієць

    У наші дні… А завжди і понині?

    Старий

    Я, може, хочу срібним олівцем
    птиць малювати на лляній тканині!

    А я все мусив славити когось.
    Чиюсь творить подобу гонористу.
    Ліпити сніг у мармурі… І ось —
    гіркий фінал приборканого хисту!

    Флорентієць

    Хто ти? Ніхто в своєму доживанні.
    Всі знають: Мікеланджело — "Мойсей",
    Хто знає, що на церкві Сан-Джованні
    твій Іоанн, Левіт і Фарисей?!

    Десь високо вгорі — у відсвітах пожеж — скульптурна група: бронзові фігури, котрі вивершують вже майже п’ять сторіч портал північний церкви Сан-Джованні.

    (Заскімлив Чортик, димом задимівся, чкурнув кудись за дошки риштувань)

    Старий повільно зсунувся із лави, побожно дивиться на свій же власний твір, що ледве мріє десь там угорі, на тлі заграв і грозової хмари.

    Старий

    Мені, мабуть, уже й не до лиця
    вважать себе творцем такого твору.
    Але яке ж це щастя для митця —
    на власний твір дивитися угору!

    (Кланяється)

    Спасибі тобі, Хрестителю Іоанне!
    Життя було до мене невблаганне.
    А ти мене уже й не бачиш звідтам,
    стоїш між Фарисеєм і Левітом.

    І хмари йдуть, і вітер їх жене.
    І коли-небудь, десь там, за віками,
    моє творіння, пригадай мене!
    Я — Рустичі, я — рустика, я — камінь.

    (Скрадаючись, у каптурі, нечутно, проходить, наче тінь, брат Домінік)

    Брат Домінік

    Ти що, старий, говориш сам з собою?

    Старий

    Це я з минулим. З долею. З судьбою.
    Чогось приснилась молодість мені.
    А ти куди?

    Брат Домінік

    У дірку в бузині,

    (Зникає в тінях кам’яного муру. А згодом буде чутно плюскіт весел.
    А потім завалують десь собаки — аж ген із того берега Луари)

    Флорентієць

    Але чому я долю змарнував?!
    Мене ж і слава наче не минала,
    І сам Вазарі навіть визнавав,
    що ця моя скульптура — досконала.

    Мені її замовив Цех Купецький.
    Я працював не рік, не два,— роки.
    Бо це ж не путто, янголи, опецьки,—
    це твір монументальний, на віки!

    Я не чекав, коли дадуть завдаток,
    і не в рахунок зарібку свого,
    я навіть спродав материнський спадок,
    щоб оплатити бронзу і литво!

    І ось тоді, коли вони зібрались
    мій труд прийнять, належно оцінить,—
    я, подолавши острах свій і радість,
    сказав — і чув, як голос мій дзвенить!

    (Схвильовано, до когось в порожнечу, піднявшись на щаблинку риштувань)

    Синьйори! Я прошу хвилиночку уваги.
    По морю пошуків я плив, як Одіссей.
    Завершено мій труд, і ось він перед вами —
    Хреститель Іоанн, Левіт і Фарисей.

    Я тяжко працював і сумнівався надто.
    І чудо одкровень було мені як грім.
    Тепер я не боюсь. Покличте Леонардо
    і Мікеланджело,— я вірю тільки їм.

    Замовники мої! Повірте, не зухвальство —

    (Продовження на наступній сторінці)

    Інші твори автора