«Святий Валентин» Іван Франко — сторінка 2

Читати онлайн легенду Івана Франка «Святий Валентин»

A

    Бажаючи, щоб день його днесь був
    Приємний, наче запах сеї рожі".
    Оті слова, люб’ячою рукою
    Начеркнені на звитку паперовім,
    Котрим обвитий був бадильок рожі,
    Мов острий ніж, ударили у серце
    Валентія. Поблід і задрижав
    Нещасний. Сільвія Мамілла! Ах,
    Мов сон чарівний, мов яка неземна
    Поява, ціль, бажання всіх людей,
    Мов квітка з раю — стала перед ним
    Та дівчина, напів іще дитя,
    А вже і вповні женщина. Допоки
    її не бачив, доти і не думав,
    Що може женщина так сильно, ціло
    Заполонити ум, мислячий ум.
    А як її побачив — рік минув, —
    То й сам не стямив, що се дієсь з ним...
    Та ні вже! Не до споминок любовних
    йому в тій хвилі! Мов рожева хмара
    В палкім промінні сонця, промигнула
    В душі його щаслива та й болюща
    Доба любовних зітхань, сліз, надій
    І розчаровань, болів і утіх,
    Таємних, страсних поглядів, случайних
    Хвилевих стріч, німих запитань, признань.
    Уриваних в півслові, — та щаслива
    Доба святої першої любви!
    Вона минула. Нині всі його
    Надії й сни сповнились; та, котру

    Він полюбив, його взаїмно любить
    І гідна щирої любви; ще місяць,
    І він на все назве її своєю.
    Ох, аж до нині рана як же він
    Щасливий був! Які рожеві думи
    Снував він про своє й її будуще!
    Тепер змінилось все, мов грім ударив
    І в пил розбив пречудную будову.
    "Любов ота стосотними нитками
    Тебе прив’язує до злого світу!
    Вона — покуса до гріха, сам гріх!
    Порвать, стоптать її — се перший крок
    До вищої, господньої любви!"
    Оті слова, мов колесо млинське.
    Загуркотіли в голові його, —
    І він дрижачими руками взяв,
    Пошарпав на шматочки пишну рожу,
    Роздер письмо, зложив все на тарілку
    І грізно приказав слузі: "Іди,
    Озьми і занеси се пані своїй!"

    Слуга глядів хвилину остовпілий,
    З рознятим ротом, мов не розумів
    Тих слів; но, бачачи зловіщу хмару,
    Навислу на Валентія чолі,
    Пішов понурившись, неначе чув,
    Що вість несе страшну, убійчу, люту.
    В німій розпуці вів за ним очима
    Валентій; серце рвалось в нім, всі нерви,
    Всі сустави кричали: "Зупини
    Раба! Перекажи йому прихильне слово!
    За що вбивать невиннеє дівча,
    Що віддало тобі свою любов?"
    Но стать старця йому явилась знов,
    Згадалися його слова, — і ум
    На ретязі залізнії замкнув
    Страждуще серце, щоб не доступило
    До нього розбунтоване чуття, —
    І він оставсь, мов кам’яний, на місці.

    Но вже недужі облягли палату.
    Їх сотні йшли: у лахах і в порфирі;
    Мов гомін галичі, так стопи їх

    І зойки висіли у воздусі.
    Здригнув Валентій, вчувши стони ті.
    В душі його рвонулось щось, немов
    Навикнення неодолима сила
    Тягла його до любої роботи.
    Но враз згадалися слова старцй:
    "І чом ти думаєш, що біль і горе
    Єсть злом? Вони — одно добро на світі!
    На людях тих господній суд; господь
    Їх тисне болем, мов вино в тискарні..."
    І він почув, як звільна замикаєсь
    У нього серце на їх біль і муку.
    "Нехай терплять! їм бог свій хрест дає!"

    Но ось зближаєсь гомін і змагаєсь.
    Не можучи дождатись лікаря,
    Товпа валить у двір, реве, благає:
    "О, змилуйся, не покидай болющих!"
    І знов щось рвесь в душі його могуче
    Здоровеє чуття перемагає,
    Не думаючи — він іде до них.

    Но — боже! — як відмінними очима
    Глядить він нині на ті купи болю
    І нужди, що, неначе чорна хмара,
    Перед його очима переходять!
    Він досі бачив тільки біль і нужду
    І на їх дно очей не запускав.
    Зато як много власної вини,
    Розпусти, злоби, брудноти і зради
    Побачив нині! Як гидкими нині,
    Як низькими, фальшивими, з джерел
    Брудного самолюбства йдучими,
    Здались йому похвали і подяки,
    Поклони, стони й сльози тих людей!
    І він міг досі дихати тим чадом,
    Міг жити в нім і любуватись ним
    І ще себе здоровим уважати!
    О горе, горе! Людська сліпото!

    Немов ростина, у котрої корінь
    Хробак підточить, голову схиляє,
    Опустить листя, в забутті тупому

    Жде смерті, — так Валентій похиливсь.
    Невтішені ішли від нього хорі,
    І сам він гриз себе за те, но чув,
    Що усихає найважніший нерв
    Його роботи: віра в ї хосенність
    І беззавітна для людей любов.

    Утомлений, сумний і нещасливий,
    Скінчив Валентій вечором свою
    Роботу. "Ні, не можу більш, не хочу!" —
    Товкло щось в голові його, мов молот,
    І мисль якась рішуча дозрівала.

    А в мармуровій залі стрів його
    Отець старий із виразом такої
    Глибокої любові на лиці,
    Що аж усе болющеє нутро
    Валентія перевернулось. Поруч
    Вітця сиділа схилена, з лицем
    Відверненим і ледве ще від сліз
    Обсушеним, тремтяча, мов мімоза,
    Його кохана Сільвія Мамілла.

    "Мій сину!" — рік отець неначе строго.
    "Недобрий!" — прошептала Сільвія
    Крізь сльози; но Валентій мов не чув
    І, німо повітавши їх обоє, сів.
    І бачачи великий біль, і сум,
    І втому на лиці його, отець
    Відразу скинув строгість і припав
    До сина, щоб сердечно розпитати,
    Розважити, розрадити його.
    Припала і Мамілла, мов голубка.
    "Мій друже, пане! Ти недужий щось!
    Тебе щось мучить, щось болить, гризе!
    О, розкажи мені! Усе, що маю,
    Життя моє віддам, коли потрібно,
    Щоб ти лиш був веселий і щасливий!"

    Но ті слова, і погляди, і ласки
    Не втішили Валентія — противно,
    Ще більшу в душу навели тоску.
    "Отеє ті пута, про котрі казав

    Старий! — гадав він. — Ось покуса та,
    Що серце й ум приковує до світу.
    Ось той ланцюг, котрий поперед всього
    Порвати треба!"

    І, мов темна хмара,
    Сидів він, а сердечнії слова
    Зісковзувались із твердого серця,
    Мов теплий дощ зісковзуєсь з гладких,
    Ополірованих плит мармурових.
    Заблисли сльози в Сільвії очах;
    Зітхнув отець, та не сказав нічого.

    Настала ніч. Заснуло в домі все.
    Лишень не спить Валентій. Наче тінь,
    Він вийшов з дому, сиротами кинув
    Усіх, що так його любили. В тіні
    Домів, крутими уличками він
    Спішив за місто, оглядавсь тривожно,
    Чи хто його не здоганя; два рази
    Ставав, надслухував, бо му здалось,
    Що за собою чує таємничі,
    Тихенькі кроки, наче дух який
    Бездушними стопами йде за ним.
    Та ні, — довкола пусто, самота,
    І величезне місто мов завмерло;
    Лиш десь далеко, в пишних лупанарах
    Та в винних склепах роздавались крики
    Та співи пізніх гостей, а над Тібром
    Покрай дороги спали на камінні,
    Покорчившись, "свобідні горожани
    Столиці світу" — пролетарії.

    Не зупиняючись, ішов Валентій
    На схід, за місто; ранок повітав
    Уже геть-геть за Римом, в чистім полі.
    У млі густій за ним тонуло сонне
    Могуче "вічне місто"; перед ним
    Кровавим блиском жеврілося небо;
    Де-де на горбиках самотні вілли
    Білілися; де-де буйні отари
    Товпилися з стаєнь на пасовисько, —
    За ними волоклись лінивим ходом

    Невиспані, обдерті вівчарі-
    Раби, А впрочім пусто, сумно вкруг.
    Лиш ген далеко, мрякою повиті,
    У зелені густих лісів дрімають
    Самнітські гори. Стрепенувсь Валентій,
    Узрівши їх, і ходу прискорив.

    "О, боже мій, — молився він душею, —
    Спаси мене від людської любви!
    Допоможи мні вирватись із пут
    І в далі світу, в самоті лісній
    Тобі служити єстеством цілим!"

    В тій хвилі край стежини, мов з нори,
    З нужденної пастушої колиби
    Роздався тихий, приглушений спів,
    Протяжний, але жалібний такий,
    Немов голосіння по умерлому.
    Невольник-варвар із паннонських піль
    На своїй мові варварській потихо
    Свою сердечну тугу виливав.
    Валентій змалку ще навчивсь тій мові
    Від батькових рабів; мов свідок літ
    Дитинних, дивно вдарила його
    Та пісня; сам не тямлячи себе,
    Він став і слухав, що співав невольник:

    "Дунаю, Дунаю, мій батьку старий,
    Чи ще ти дрімаєш у свойому ложу?
    Поля мої рідні намулом покрий,
    Бо я їх в неволі забути не можу!
    Ой матінко рідна, ой сестро моя,
    Чи ще ви спокійно гуляєте дома?
    Чи й вас проглинула несита змія —
    Проклята, проклятая Рома?..
    Товариші, браття, карпатські орли,
    Чи вихром на конях мчитесь ви по полі,
    Чи, може, за моїм слідом ви пішли
    І стогнете также в неволі?.."

    "Нещасний! — стиха прошептав Валентій,-
    Но тут же мисль невпинна, мов павук,
    Снувати стала безконечні сіті, —

    Не тим нещасний, що терпить, що раб,
    А тим, що серцем прикипів, приріс
    До тисячних подробиць вітчини,
    До всіх її красот і нужд, до волі, —
    Та ні, до скиби чорної землі,
    До берега, до коней, до хатини...
    А вирваний із тої скиби — гине,
    Немов бур’ян, стає безвладний, мов
    Із тіла душу вирвано у нього.
    От що ті пута! От що ті нитки,
    Що в’яжуть нас до скиби й не пускають
    Шукати царства божого пред всім".

    Верх неба вже стояло сонце ясне,
    Жара стояла на землі страшна,
    Коли тінистий, темний ліс приняв
    Валентія в свої вогкі обійми.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Інші твори автора