«Похорон богів» Іван Білик — сторінка 66

Читати онлайн роман Івана Білика «Похорон богів»

A

    Переселивши позаминулого року Свенельда сюди, Доброчин посадив тут і Сігурда з його сестрою та небожем, давши їм кількох челядників і робітників. Тепер кроки й голоси лунали на Сігурдовій половині хорому, й Свенельд, роззявивши від напруження рота, намагався вгадати з приглушених товстими стінами голосів, що там діється. Це тривало довгих кілька хвилин, які остаточно виснажили світлого князя, й він непомітно для себе опустився на лаву й закуняв. Останній рік таке траплялося з ним дуже часто. Коли ж він прочуняв і спробував глянути в бік дверей, то нічого не побачив, бо голова безвільно звисла мало не до колін, а в'язи подеревіли й заклякли.

    На порозі хтось стояв. Свенельд почав обережно підводити голову руками, й коли нарешті достатньо підвів її, побачив Ждана Будимировича та кількох мужів з оголеними мечами.

    — А ти спиш? — злобно посміхнувся воєвода молодшої дружини, ступивши через поріг.

    Якась дивна сила звела Свенельда на ноги, змусивши його забути про гострий біль у в'язах і голові. Він глянув у темні сіни й упізнав Сігурда, руки якого були туго скручені попереду сирим ремінцем, а під оком яріла кривавиця.

    — Чого ж мовчиш? — спитав Ждан Будимирович і тицьнув Свенельда пальцем у груди.

    Свенельд уже забув, про що питав його воєвода, хотів був перепитати: "Що?", та тільки роззявив рота, а потім почав поволі падати назад. Він упав навзнак на неприбрану постелю, коли ж воєвода Ждан Будимирович підійшов і схилився над ним, незаплющені очі Свенельда перестали кліпати.

    — Щекові щекова ж і смерть, — проказав воєвода молодшої дружини. — З розплющеними очима здох.

    А на пиру так ніхто нічого й не помітив. Пирували з обіду аж до третіх півнів, і коли порозходилися спати, доброї півдружини й усієї раті в Києві вже не було.

    Доброчин найбільше тепер думав, як би не насторожити своїх сватівників, що приїхали забрати його доньку. А вранці мав початися шлюбний семиденний пир.

    Охрестити ж київську княжну повинні були аж у Гнезні, й за цей гріх перед дідніми богами Доброчин пообіцяв стребити Дажбогові свого найулюбленішого коня.

    Світлий князь напучував уночі Претича перед витятою:

    — Визбираєш варягів з усіх низових городів. Щоби й насіння не лишилося.

    — Й сімейних теж? — запитав Претич.

    Доброчин відчув глузування в його словах. Претич іще торік заперечував, щоб розміщувати "найвідданіших" варягів по низових городах.

    — Щоби й на насіння не залишилося! — повторив Доброчин, — І спробуй здогнати Местишу Варяжка та печенігів. Хоч за Порогами — а здожени: чорні круки підпоможуть.

    — З Ільдеєю маю сквитатися ще за отара, — сказав головний воєвода. — Князя Святослава вбив не Куря, а його син.

    А ПЕРЕД ДЕВ'ЯТЬМА РОКАМИ...

    — Це ж нині по смерті Святослава рівно дев'ять літ... Човни та ладді ладнали до самого літа. а після великодня рушили вгору Дніпром. Пливемо попаски й сяк-так одбиваємось од печеніга, а проти струменя знесиленому голодом важко гребти. Печеніг підійде з правого берега — підбиваємося на лівий бік, а як з лівого — то ми на правий. А тоді Куря бачить таке, почав іти за нами слідом обома берегами. Ночували на острівцях. А воно ж голод! Ну, впіймаєш яку рибину чи качку вб'єш, але хіба тим настачиш?

    Отак цілих два місяці петляли, аж нарешті Пороги.

    Святослав розділив нас на два полки: один толк ратиться з печенігом, а другим перетягає берегом ладді, плоти й човни. Святослав підкликав мене та й каже:

    — Як доберемося до Хортича, візьмеш дві сотні й спробуєш уночі втекти. Печеніг став не такий многий.

    Печеніга й справді поменшало на берегах. Я хотів прорватись легкими човниками до низових городів і привести підмогу. Хто ж тоді знав, що Свенельд і про все вже поклопотався!

    Пробилися ми до Хортича на третій день, беру серед ночі легенькі ладді А рушаю: печеніга начебто ніде нема. Думаю: за два дні догребемося. Коли це дивлюсь — а тут саме зійшов місяць — навстріч безлік човнів пливе. Куря нас випередив, а Свенельд звелів низовим городам дати печенігам човни.

    Вертаю назад до Хортича, аж на косі, що ото зветься Перуновою рінню, вже повно отих човнів та ладь. Спробував я пробитися до Святослава, та печеніг турнув нас назад. А Святослав уже кріпко ратиться. Так і сонце зійшло. Куди не вдамося — скрізь печеніг і печеніг. Кружляю так довкола Хортича, коли чую — наші кричать з-за верб. Ну, пристаємо до берега, а їх сотні півтори. Стало тепер нас три з половиною сотні.

    Думаю собі: хоч виляжемо до ноги, а таки спробуємо пробитися до Святослава. Біжимо. Чуємо — ратяться коло Священного дуба. Ударили печенігові в тил, а Куря оговтався й узяв і нас у лабети — пре й пре, тіснить нас од Святослава, хоч ти плач.

    Але й князь наш кріпко рубається. Вже печеніг пробував і сяк і так — не може дорубатися до князя. А мені ж видно геть усе. Дивлюся — серед печеніга наша сотня: пробивається мовби до своїх, але я враз уторопав, що то печеніги перебралися в наші бороні та шоломи й заходять Святославові в тил. Кричу князеві: "Стережись!" Але хіба ж перекричиш ратний гамір...

    Наші впізнали перебраних печенігів аж тоді, як ті підійшли до Священного дуба, де боронився князь. Далі я вже нічого не міг розгледіти. Ті печеніги якось швидко одкотилися назад, а тоді й з нами перестали ратитися — побігли в берег до своїх човнів: тільки їх і бачили!

    Підходимо до Священного дуба, аж наш князь лежить серед трупів без голови. Отой Закур-печеніжин, що перебіг був до нас іще в гирлі Дніпра, дивиться й каже: "Це вув син Курі — Ільдея-хан. Я, каже, враз упізнав молодого ханича!"

    Який маємо сьогодні день? Дев'ятий?.. І те сталося також дев'ятого дня. Якраз дев'ять років минуло, день у день...

    Я думав, Свенельд і нас не впустить до Києва, але він упустив. Головне для нього було збутися Святослава.

    Потім розказував один варязький купець, буцім бачив у Курі-хана дивну братину, буцім той показує її всім гостям: обкутий золотом лоб Святослава. А Куря та його синочок п'ють з тієї братини вино.

    Тепер я й сам хочу спитати в Ільдеї-хана, чи добре йому та його татові пилось.

    А ЩЕ НА ДВАДЕСЯТЬ РОКІВ РАНІШЕ...

    (З вечірніх оповідей Добрині синові своєї сестри)

    Я вже колись тобі казав про грека Григорія. Заходився він учащати до Подільських воріт: минає, не минає день чи два — дивлюся — вже дибає. Сяде побіч брами й сидить, і сидить... Кажу дідові Данові: "Що йому коло челяді за мед?"

    А дідо каже: "Я й сам не доберу, чого йому коло нас треба".

    А тоді одного вечора й рече:

    — Знаєш, чого теліпається сюди цей грек? Кажу — не знаю, а чого — питаю. Та, каже, я собі думаю, що він дибає сюди не за так. Ходить цей грек до тебе.

    Отак і сказав. А тоді ще й око прискалив. Хіба, каже, ти не княжий син?

    — Ну, був княжий, та тепер такий челядин,, як і ти. Ба ще й гірший: обільний робочий холоп.

    А дідо каже:

    — Воно-то ніби й холоп, а все одно ж княжич. Щось моститься до тебе стара... То чи не зумисне підсилає цього Григорія?

    — На дідька він мені?

    — Тобі, може, й до дідька, а він, он бачиш, і сьогодні сидить. Для чого йому такі, як я або Муромець?

    — А для чого йому обільний холоп?

    — Отож я й сам про те думаю, — каже дідо Дан.

    Я серед нас трьох був найзачуханіший, жебрак, та й край. Ота гриденська свитка, що її дав був мені Каніцар, уже запацьорилася й подерлась — я й латати не встигав, А ліпшого мені не давала жодна собака. Якось пішов я до Каніцара й кажу:

    — Дай цілішу свитку!

    А він: що я тобі її — народю? Проси, каже, в тивунів клітьових чи в домажирича.

    Просити я не пішов, але сиджу якось біля воріт і зашиваю діру на лікті, аж тут пресвітер Григорій підходить і сідає коло мене на землі.

    — Латаєш?

    — А хіба що? — кажу.

    Бо є, каже, така приповідка в святому писанні, що багатому царство на землі, а вбогому на небі.

    Я нічого з того не добрав, а він знову своєї:

    — Щастя й нещастя бог кожному чоловікові порівно наділив. Якщо чоловік купається в молоці та маслі за життя, то кипітиме в гарячій смолі по смерті. А хто не мав щастя на землі, то матиме його на небі.

    Я тому грекові кажу:

    — Це начебто на те виходить, що коли в мене повна скриня кун, то півжиття мушу голодувати, а вже тринькатиму в другу половину життя?

    Слово таке припало йому до вподоби — сам не знаю чому.

    — А якщо, — кажу, — на старість повипадають зуби чоловікові?

    Григорій лише скалиться та мовчить. Десь-то це йому не вельми засмачило, бо він потім спитав:

    — Тобі яке літо минає?

    — Минав, — кажу — сімнадцятий рік. А для чого питаєш?

    — Та просто, — каже, — так...

    А мені схотілось допекти лисому грекові. Якщо його справді підсилає стара — хай їй перекаже.

    — А моєму, — кажу грекові, — холопству минає п'ятий рік.

    Та він мовби й не засмутився, каже мені:

    — Господь велів дарувати кривдникам.

    — Добре мені діло! — кажу. — Що ж то за бог у вас такий боязливий?

    А він мені рече:

    — Не боязливий, а злагідний.

    — Цебто як? Ти на нього плюнеш, а він обітреться й мовчить? Наші боги ліпші, — кажу йому. — Й за кривду велять мститися.

    (Продовження на наступній сторінці)