«Золотий бумеранг» (збірка) Багряний Іван

Читати онлайн вірші із збірки Івана Багряного «Золотий бумеранг»

A

     

    З КАМЕРИ СМЕРТНИКІВ

    З циклу: "Каїнам, хамам і провокаторам, мертвим, живим і ще не народженим, в Україні і поза Україною сущим".

     

    "Свої серця нам виривали,
    Чужі тесали нам хрести".

    О. Олесь

    І
    Б'є крильми птах глухої півночі над мурами,
    Б'є крильми птах
    Та й ловить дзьобом ґрати...
    Не жур мене, товаришу похмурий мій,—
    Нам так приречено з тобою умирати.

    На велелюднім торжищі між ницих і крикливих,
    За тридцять срібних продані від Каїнів і Юд,
    Ми ордени їм кров'ю покропили
    І, вже не вірячи у Божий Страшний Суд,—

    За мудрість і любов, за скривджених і вбогих
    Ми підем на Голгофу — ти і я —
    Під крик "Розпни! Розпни!" нікчемного й брудного
    Орденоносного хам'я.

    II
    О Гомо Сапієнс! — дитя похмурих паріїв!
    О Гомо Сапієнс! — "покидьків" гордий плід! —
    Прийшов єси з журби, прийшов у злидні, в чвари,
    В хлипке баюрище вселюдського базару,
    Як голяком на лід...

    З чийого ж домислу? З якої необхідності?
    По що і звідки? Та і хто прирік,
    Поклавши на хребет людські жалі і крик,
    Цей стовп, набряклий тугою, крізь всесвіт на обхід нести?

    За що покута, та і хто прирік?..
    Пощо ти взявсь нести і чого ради?
    Пощо прийшов в цей світ брехні і зради?

    ІІІ
    О Гомо Сапієнс! — докір мій глодом ввитий,
    Кавалок м'яз, пісок мільйоноліть! —
    Хто ж научив тебе любити і боліть?
    Хто научив за інших пломеніти?

    Навіщо тобі серце буряне дали?
    Навіщо к свому серцю прип'яли?
    Та й прип'яли навік! Гей, прип'яли к собі!..
    Навіщо ж ті раби?..
    Навіщо ж ті раби?..

    IV
    Б'є крильми птах глухої півночі над мурами,
    Б'є крильми птах
    і зазира в вікно...

    Заснув весь світ. І люди сплять давно...
    А Він стоїть,
    стоїть за ґратами понурими
    І дивиться в вікно,—
    У дірку та у чорну, у безвість непроглядну! —
    Ні віддиху, ні руху, лиш живчик на чолі,—
    Там десь, туди десь — за чорне простирадло,
    Думи і серце —
    бігом по землі...

    Очима хоробливими утік над кам'яницями,
    Бровами нерухомими крізь ніч залетів,—
    Там десь —
    туди десь —
    з свобідними птицями...
    Там десь —
    де юнь і цвітінь...

    Б'є крильми птах глухої півночі над мурами,
    Б'є крильми птах...
    І мотиль прилетів —
    Із тьми на світло крізь іржу прутів
    Загнався мотиль здуру.

    І закрутився в безнадійнім герці!
    Об дивне світло поломивши зір,
    Б'ється в розпуці, трапивши у вир,
    Б'ється шалено,
    Б'ється об пухир,
    Як об набрякле болем серце.

    VI
    Немає відгуку. Чигає ніч байдужа.
    Набрякле серце марно жде поради...
    Дай руку! Дай же руку мені, друже!..
    А ти любив цей світ брехні і зради.

    VII
    Людської ницості не виміряти мірою,
    Людської пихи — не переступить...
    За ню ж, за ню стинатися офірою!
    За ню, щоб не сміятись і не міряти...

    І тільки серце, станувши над прірвою,
    Замечеться в вогні пекельнім:
    "П и т ь!.."

    І вийде Він тоді — Твій біль глухої ночі! —
    Твоя Журба, Твоя Любов, Краса,—
    І вийде Він тоді і, взявши жало в очі,
    Ганчірку щедро в оцті намочить
    Й до губ притисне ратищем списа!..

    О Серце, Серце!..
    Пий!
    ...Цвістиме сад. І вірою
    У мудрість і любов цвістиме далі світ...
    Людської ницості не виміряти мірою.
    Людської підлості
    та й не переступить.

    VIII
    Чого ж той птах
    бунтує так за мурами?
    Чого ж той птах так крилами об ґрати?!.
    Товаришу, товаришу похмурий мій,
    Ну, а як ми не хочем умирати??!

    І ми не вмрем!
    Нас не зітруть із рубрики!
    Ми оживем в страшнім вогні стихії.
    Ми ще каратимем
    хамів
    Мечем Республіки
    На місці лобнім
    там,
    біля Софі ї!
    1939, Харків, тюрма на Холодній Горі.


    З циклу "АРГОНАВТИ"
    (Владивосток, 1936)


    І

    Вийшли з Рогу Золотого
    Сніжно-білі кораблі
    З вантажем від серця твого
    Для далекої землі,

    Для далекої країни,
    Рейдом тим, що й всі рази;
    До країни — України
    Повз Корею і Янцзи.

    Поуз Яву одним краєм,
    Другим краєм — навмання:
    Понад соняшним Китаєм,
    Над замріяним Алтаєм,—
    Стануть там, де золотая
    Мерехтить земля...

    То оспівана країна,
    Дивна і проста,
    То країна — Україна —
    Смужка золота.

    З неї ми в світи пішли.
    Всі моря перепливли.
    Під Цейлоном сльози лили,
    В Сінгапурі воду пили,
    На Амурі з стрільби били...
    І своїх пісень гриміли
    На новій землі,
    На оцій землі.

    І тепер вона вже наша —
    Чужина ота!
    Це ж тепер Вітчизна наша
    Дивна і проста.

    Ми за неї все ‘ддали,
    Всі моря перепливли.
    Ми для неї все лишили.
    Ми за неї крівцю лили.
    Ми за неї з стрільби били
    І насипали могили,
    Більші і малі...
    І свої хрести встромили
    Край ції землі.

    II

    Хто, минаючи Корею,
    Зводить райдугу оту?
    Хто поставив над землею
    Дивну арфу золоту?

    А на дивну арфу тую
    Грає вітер з Уссурі...
    Хай ту пісню добре чують –
    Наслухають кобзарі...

    ...Гей, як Тихим океаном
    Кругом світу на обмин
    Пропливали раннім-рано
    Кораблі з чужих країн.

    Не з країн, лише з країни –
    З чорноморських берегів —
    Десь з країни — України
    До японських упругів,

    Десь до дикої землі
    Чорноморці напливли.
    Налетіли, щоб забрати
    Та й далеко не нести,—
    Щоб нову Вітчизну мати...
    Щоб на ній навіки стати...
    Щоб за неї умирати —
    Умирати і цвісти...

    Залишилась десь країна,—
    Хто зворожить і вгада?! —
    То країна — Україна?..
    То замріяна дівчина?..
    Наречена ж то єдина —
    Вічно юна й молода?..

    Сниться рано, сниться пізно –
    "Де повернетесь і як?.."
    Серед штормів, серед грому,
    Серед бур нового дому
    Не поступиться нікому,
    Не забудеться ніяк...

    Поспішають Аргонавти
    Поуз Бірму на Босфор,
    їх обходить місяць напрост
    Десь через Улан-Батор,
    Повз Корею... Через Хіну...
    На далеку Україну
    Поспішають...
    Кожен рад —
    Подивитись на дівчину
    Та й вертатися назад.

    І торкає арфу вітер —
    Срібно струнами гуде,
    Як звитяжців древніх діти
    Клали голови і де,—

    Грає думу про пригоди,
    Про страждання в цій землі,
    Про бойовища й походи,
    Про співочий грім і вроду
    Чорноморців-соколів.

    Сниться рано, сниться пізно,
    Незрадлива, нічия.
    Серед штормів, серед грому,
    Серед бур нового дому
    Не відступиться нікому,
    Не забудеться ніяк.

    З неї ми в світи пішли.
    Всі моря перепливли.
    В серці всі її носили.
    Скрізь її пісень гриміли.
    Чужині усе 'ддали,—
    Лиш її віддать не хтіли,
    От і не 'ддали...
    І забуть не мали сили,—
    От і не змогли.
    1936


    БАЛАДА ПРО СЕРЦЕ

    За чорними ґратами в рабській землі,
    В тісному льоху каземату
    Із серцем великим, осліплий в імлі
    Юнак
    і заплакана мати...

    В вікні догорає вогонь золотий —
    Печальний акорд розставання.
    Комусь на світанку на страту іти,
    Комусь розставання останнє...

    Не день, і не два, і не сотню ночей
    Сидів він і ждав цеї хвилі.
    І сотні ночей серце груди пече
    Та гнівом стікає в безсиллі:

    За сльози батьків, за удів і сиріт,
    За тюрми страшні і табори —
    Він ладен усе, геть усе відтерпіть,
    Лиш катові череп розбить! І розбить!
    І вирвати серце в потвори...

    Ніч виїла очі, та все те дарма.—
    На гордеє серце управи нема.

    Даремно, глузуючи, деспот завзявсь
    Скорити його і зарані сміявсь:
    Поставить навколішки гордість німу!
    Примусить, мов пса, слугувати йому!
    Гай-гай!.. Ані ласка, ні підступ, ні гнів
    Ніщо!..
    Як і перше, вогонь пломенів.

    Ніч виїла очі і волос в пітьмі
    Посікся в страшному змаганні,
    А гордеє серце кипить і кипить! —
    Так гордий орел все чигає на мить,
    Чига... Й загибає в мовчанні.

    І вирішив деспот (йому ж не переч!),
    Що гордеє серце умовить лиш меч.
    Та перш ніж на страту його приректи,
    До сина він матір звелів привести.

    В вікні догорає вогонь золотий —
    Печальний акорд розставання.
    Комусь на світанку на страту іти,
    Комусь — розставання останнє.

    І стала стара юнаку докорять:
    "Пощо проміняв свою матір?
    Чого ти повстав на закон владаря?
    І що ти забув в казематі?

    Та, ой, не на те я родила тебе,
    Щоб з горя сивіть в самотині!
    Щоб тьмарилось небо, від сліз голубе,
    За сина,

    (Продовження на наступній сторінці)

    Інші твори автора