«Третя рота» Володимир Сосюра — сторінка 41

Читати онлайн автобіографічний роман Володимира Сосюри «Третя рота»

A

    Зима 1923 року.

    Я в демісезонному пальті, з портфелем із парусини, йду додому Басейною вулицею. Третя година ночі. Порожньо і тривожно кругом, бо тоді роздягали навіть і вдень. Проти мене йде один, а другий іде з Чернишевської вулиці, що перетинає Басейну. Іде до мене з правого боку. Але він далі від першого. Вони пересвистувались, але не розрахували, щоб вчасно зійтись в одній точці, якою був я.

    Я їх випередив, швидко пішовши назустріч першому, випнувши великі пальці рук у кишенях.

    Так, щоб він подумав, що в мене є зброя, і не в одній руці.

    Коли ми порівнялися, бандит спитав мене:

    — Спички есть?

    — Нет, товарищ! — відповів я, спокійно і напружено проходячи повз нього.

    Так саме спокійно я пішов, не оглядаючись, далі.

    І коли я пройшов досить, то оглянувся, у світлі вуличної електрики побачив, що бандити на розі Чернишевської зійшлися і той, другий, щось швидко говорив першому і гнівно розмахував руками. Але за мною вони не погналися, бо, як і Сава Божко з Кириленком, думали, що в мене є зброя.

    А в мене її й не було.

    L.

    Ще на фронті я читав вірші Тичини в 1919 році, але, крім "Більше не побачу сонячних очей" 1, нічого не зрозумів. Потім, пізніше, його "Сонячні кларнети" ввійшли в мою душу як море акордів і дня, і ночі, і світання, і заходу. Він чарував і полонив мене. Я жив тільки його образами, повними музики і сонця, а то й трагічними, як трагедія мого народу, як я тоді думав.

    Да. Ранній геніальний Тичина був вчителем моєї поетичної юності після Шевченка, Франка, Лесі Українки, Вороного, Чупринки і Олеся, бо я вчився у багатьох, між іншим, і у прозаїків, як поет, а основне, я вчився у мого народу, як і вчусь у його пісень, то трагічних, то ніжних, то повних такої героїки, що серце захлинається од щастя, що я син такого народу. Безкінечно благородного, рицарського, який ніколи нікого не поневолював, а тільки бився за своє місце на землі. Боронив свою рідну Вкраїну.

    Так от. Про Тичину.

    Коли я познайомився з ним живим, а не в мріях, то моє уявлення лишилося про нього таке, як і у мріях.

    Тонкий і стрункий, зеленоокий і ніжний, він немов летів у моїх очах, мов летів у небо слави, якого він, як ніхто з нас, був достоїн.

    Це ж був 1923 рік, один з перших років нашої літературної молодості.

    Якось ми були на городі диткомуни імені Василя Чумака 2. Був Іван Кириленко, здається, Божко й інші, яких не пам'ятаю.

    У Тичпни, в його геніальному вірші "Воздвигне Вкраїна свойого Мойсея" 3, є такі рядки:

    Од всіх своїх нервів у степ посилаю:

    — Поете, устань!

    Я ще на фронті, коли читав:

    А справжня муза, неомузена, там, десь на фронті, в ніч суху, лежить запльована, залузана на українському шляху 4, — то думав, що т. Тичина сказав це про мене. А в рядках:

    "Поете! Устань!"

    я просто відчув, чи мені так здавалося, що він звертається до мене, що запльованою і залузаною душею, в суху ніч лежав я з гвинтівкою в руках на кривавому шляху України...

    "Поете! Устань!"

    І я душею кричав великому поету нашого народу:

    — Якщо я чудом залишусь живим, я встану!

    Якось дивно переплітається в мені в часі поезія Тичини.

    Але це було так.

    Бо в боях десь у глибині душі в мене було передчуття, що мене не вб'ють, що я ще буду жити і співати.

    Смерті я не боявся. Мені тільки жалко було моїх віршів.

    І буквально так, якось пізніше, сказав про себе Павло Григорович.

    Я просто жахнувся. Наче він — я.

    Але повертаюсь на город диткомуни.

    Павло Григорович лежав у траві і задумано і мрійно дивився своїми зеленими волшебними очима в небо й іноді на нас.

    Я спитав його:

    — Прийшов той поет, якого ви кликали? І Тичина відповів:

    — Ні.

    Та я не повірив йому.

    Яка дивна юнацька самовпевненість і віра в свої сили, не тільки ті, що були в мене, а в ті, що будуть!

    Потім іще летіли дні.

    Павло Григорович бував в сім'ї Дніпровського Івана, куди заходив і я, і читав нам свої харківські вірші про жорстокий годинник над головою, про цвинтар 5...

    І раптом він сказав:

    — А що, як я усохну?..

    Ми мовчали.

    І далеко потім Тичина сам відповів на цей крик його стривоженої душі:

    "Глибинами не всохну, не вмілію" 6...

    Да. Я любив і люблю Тичину як нашого великого поета.

    Хоч і люблю в нім не все.

    Багато він дає до друку так звані поетичні відходи з його творчої лабораторії, що непокоїли і непокоять мене, бо я знаю, який це гігант, і стає боляче, коли він іноді, і не зовсім іноді, стріляє з гармат горобців.

    Але не дивлячись на це, Тичина — геній, і таким він е не тільки для нас, а таким залишиться і для наших нащадків, коли ми мовно не зникнемо як нація.

    LI.

    І от Віра з синами покинула мене. Вона переїхала в стару кімнату, посварившпся зі мною навіки.

    Ну хай ми посварилися. Але при чому ж діти?

    За що вони росли напівсиротами?

    Я ніколи собі не подарую цього, як і сини мої, що відмовились від мене.

    Олег навіть сказав, що коли я помру, він не піде за моїм гробом.

    А Коля гостро і назавжди порвав зі мною.

    Віра їх виховала в смертельній ненависті до мене. Вона навіть вигадала лозунг для синів: "Рвать и презирать".

    Це у мене "рвать" і мене "презирать".

    Ну що ж. Що посієш, те й пожнеш.

    Тяжко оголювати своє серце, але я інакше не можу. Моя рана не тільки моя. Скільки у нас родинних трагедій! їх навіть і не перелічиш.

    Правда, їх стає все менше. Це показує на зміцнення нашої держави, і врешті їх і зовсім не буде. Я вірю в це.

    Вірю в гармонійну людину комунізму, яка переможе не тільки морально доісторичну людину, але переможе й смерть і стане Владарем Космосу, переможе час і простір, стане безсмертною.

    Знов повертаюся назад.

    Як мені хочеться сказати про тих, кого уже нема між нами. Кого видерла з наших лав кривава рука порушників радянської заповітності, про тих, хто чудом лишився живим.

    Я написав поему "Махно" 1, за яку стільки випив горя, що й нащадкам стане.

    І в цій поемі я згадую про Примакова 2, переможця Махна,

    І от він, живий герой моїх мрій, запросив нас на зустріч із ним у квартирі Раїси Азарх 3, яка говорила нам, шо вона командувала бойовими ділянками фронтів. А мені щось не вірилось. І товариш Примаков спитав її:

    — А помнишь, как ты командовала санитарным участком фронта?

    Ну, санітарна і бойова ділянки мають чималу дистанцію.

    Видно, Азарх дуже хотілося, щоб я або хто інший оспівав її як героїню громадянської війни. Але чому вона не щира? Хіба серед медробітників громадянської війни не було героїв?

    Примакову я читав "Махна", і він мені сказав, що коли почнеться війна, то забере мене до себе.

    Але ще до війни його забрала смерть, такого морально чистого, безмежно хороброго і прекрасного полководця буремних днів на Україні.

    Так само і Пилипенка забрала та ж смерть, що зветься "порушенням радянської законності", і Епіка 4, Куліша, і багатьох, що чесними і чистими очима дивляться на нас із вічності, повними сліз і любові до народу, за яку вонп пішли в безсмертя, бо пам'ять про них вічно горітиме в наших серцях.

    Звичайно, література у нас творилася не кулаками, як, звичайно, дехто з моїх "друзів" почне мені дорікати, зважаючи на описані мною кулачні епізоди. Але я їх описав не для сміху, а щоб показати, як пристрасна любов до літератури керувала нами, що іноді ми забували навіть, що ми люди, і ставали троглодитами, знов таки ж з безмежної любові до слова, що є душею нашого народу.

    Я написав поему "ДПУ" 5, і коли прочитав її одній своїй знайомій, вона сказала:

    — Насколько мне помнится из истории русской литературы, в ней никто не воспевал жандармов. Я перестав бути знайомим цієї дівчини. На чекістів, справжніх чекістів, я дивився крізь святий образ Дзержинського.

    Іменно віра в наші органи безпеки і любов до них керували мною в поемі "ДПУ".

    Азарх була, здається, головредактором ДВУ 6, і коли вона прочитала в поемі, що в отамана бандитів карі очі, а в чекіста, що його вартував, світлі, то вона сказала:

    — Измени цвет глаз, и вообще, за это противопоставление карих глаз светлым тебе может крепко влететь.

    Але я колір у очей не міняв і мені "крепко" не влетіло.

    Взагалі, тоді дуже чіплялися до лірики і в серце моє встромляли тисячі ножів різні літературні шавки, внаслідок чого я написав збірку поезій "Серце" 7.

    Коли почалися арешти українських радянських письменників, то мені страшно стало, що розбивалася моя віра в людей. Я, ми знали дану людину як хорошу, чесну, радянську, — раптом вона — ворог народу.

    І так удар за ударом, і все в душу. душу народу, бо письменники — виразники народної душі.

    LII.

    На робітфаці вчилася зі мною на одному триместрі Бєлєнькая-Ситниченко, що вхожа була до т. Затонського 1 — тоді наркома освіти.

    Бєлєнькая повела мене до нього на квартиру, і він, великоголовий і широкоплечий, за столом здавався мені високим, а як вийшов з-за столу, то переді мною стояла людина маленького зросту з широким і високим чолом філософа.

    Його чорні, а може, сині (це ж при електриці) очі були повні блиску й мудрості.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Інші твори автора