«Мойсей» Володимир Сосюра

Читати онлайн поему Володимира Сосюри «Мойсей»

A

1 c.

    У Нілі купалась дочка фараона —
    струнка, і смуглява, й гнучка...
    Купалась, а сльози... А серце холоне...
    Чи ж сина віддасть їй ріка?..
    А Ніл позолотно тече без турботи...
    А жура у серці — німа...
    Багряні фламінго... Лелеки... Скорбота,
    що сина нема... І нема.
    Купаються дзвінко веселі рабині...
    І зойкнула раптом одна:
    "Дитинка?!!" Несуть дитинча у корзині.
    А в юнки у серці — весна.
    "До мене! До мене!" — гукнула, й шалено
    забилося серце її...
    "Це син од гебрея..." — майнуло у неї.
    І дум полетіли рої...
    Він раб був... Цеглини робив він із глини,
    злий бич за спиною свистів...
    Мордастий наглядач... Наруга і кпини...
    Юнак же — як сонячний спів...
    Мов янгол, що бачила у синагозі
    таємно від батька вона
    й в його закохалась... І раз по дорозі,
    коли в колісниці ясна
    летіла в зорю, мов у смертній знемозі,
    гебреїв уздріла вона,
    рабів фараона... Той... Янгол між ними,
    але без меча (що за знак?..),
    ішов крізь пилюки хвилястої дими.
    Це він був... її Ісаак.
    А потім... І серце забилось, як птиця,
    що в небо злітає, де спів,
    і кличе між хмарами синя криниця
    у сяйві далеких мечів.

    І все їй здавалось... Неначе то очі
    крізь хмари їй шлють промені...
    Чиї? Невідомо... О зоряні ночі,
    обійми жагучі, міцні!..
    Ті очі погасли у мертвому сні...
    Кати юнака зарубали...
    А в неї... "О Ра!.. Як lt;НСЄ ТЯїНСКО мені!"
    І юнка зомліло упала.
    Рабині несуть фараона дочку,
    а поруч — маля у корзині,
    таке чорнооке, в янтарнім вінку
    із лотосів... "Дайте* дитині...
    ну, моні!.." — сказала рабиня одна,
    і всі потягнулись за нею
    к дитині...
    Не одна промчала весна...
    І сонце не раз золотеє
    криваво заходило й сходило знов...
    Мойсей вже юнак. До гебрейки любов
    спахнула й погасла... Гебреї
    навчали наук таємничих його...
    Навчали його єгиптяни...
    І серце надвоє кололось... Вогонь
    пізнав він, повітря, тумани
    і зорі далекі, і Ніл золотий,
    і синього моря приплив і одбій,
    забувши для цього кохану,
    і погляд останній її ніби злий,
    і вірного друга Датана.
    Покинув науку для юнки Датан,
    хоч знав, що вона полюбила
    навіки Мойсея... Кохання ж туман...
    За носа нелюба водила
    Есфір... На Мойсея дивилась не раз
    і кликала серцем крізь очі
    до себе в вечірній задумливий час,
    туди, де під шатами ночі
    про щось піраміди розмову ведуть,
    де Сфінкс, напівлев, напівптиця...
    З обличчям... Кого? Чарівниці?
    Чи мудрого змія?! Не знаю. Та в муть
    жорстокої зради Мойсея
    Есфір не втягнулась... Не одна ж бо путь
    у неї, зрадливки, й в Мойсея.
    І роки промчали... Пустеля... Піски...
    Хоч вільні Ізраїлю діти...
    Та діти у них, мов зів'ялі квітки,
    немає ні їсти, ні пити...
    Забутий, покинутий Богом народ
    зламав золоті заповіти.
    їх Бог обдурив... І Ваала д'висот
    зняли вони злотно й теляті —
    з металу; як сонце, молитви все шлють
    в жорстоких пісках, мов прокляті.
    Веде їх Датан. Він їх люті навчив,
    це він зацькував Моїсея...
    Смагляві гебрейки сидять між шатрів,
    сплять мули, і сонце їх злеє
    нестерпно цілує і жалить вогнем;
    неначе незлічені бджоли —
    проміння бринить... Десь шакали кричать,
    гієни гризуться за трупи.
    Блукає Мойсей за шатрами. Печать
    печалі наморщила губи...
    Високий, ставний, він до Богагука:
    "Я знаю тебе, Адонає!
    В Єгипті ти волю нам дав?! І в пісках
    од голоду й спраги вмирає
    народ, що облудно назвав ти "своїм".
    Ішов перед ним ти стовпом огняним
    і от — обдурив і покинув...
    Ти нас Ханааном міражно манив,
    ти нам обіцяв Батьківщину...
    А де вона, кате?.."
    І чує: "Синок!.."
    І мати над сивим титаном
    схилилась крилато, мов сяйво зірок
    прорвалось крізь ночі тумани...
    "Синок! Не сумуй! Лиш ніколи не вір
    тому, хто дурив нас одвічно.
    Не Бог він, а кривда, не янгол, а звір,
    омана йому тільки звична.
    Він хоче згубити гебрейський народ,
    він навіть сади Ханаана
    одкриє для смілих, та крил їх польот
    зупинить... І знову, мов рана,
    Ізраїль, роздертий катами навпіл,
    тремтітиме в муці... Й мільйони могил
    залишить по грізній дорозі...
    Веди з них обраних, не всіх, о мій син,
    з Датаном борись за їх душі!.."
    І голос замовк... Але довго, як дзвін,
    тремтіла луна... І уже не один
    вигнанець до табору рушив.
    Іде він... А сонце палить і палить,
    і дзьобає голову сиву,
    і плаче пісок, що від спеки, як мідь,
    десь мекають кози плаксиво,
    худенькі, як діти...
    Та, враз, перед ним,
    з очима, як грози, як бою той дим,
    титан появився крилатий...
    Ставав він все менший і став, наче брат
    і брат і не брат... Але зросту
    такого, як люди... "Ні кроку назад!
    Тебе розтерзають дівчата
    і хлопці, й жінки, і старі й молоді...
    Нема молока в материнній груді,
    Датан їх веде... О, Датана
    всі слухають! Люта Есфір всіх жінок
    розбурхано кине на тебе!!!"
    Але Моїсей не спиняє свій крок
    і йде крізь примару... "Ганеба!" —
    гукає позаду злий голос... Але
    Мойсей вже далеко... Звірятко мале
    з піску визирає, мов кличе:
    не вірить примарам... Іде Моїсей...
    Зорі золотої на бровах іней...
    Як сяє героя обличчя!..
    Немов із проміння увесь він... Жінки,
    що хтіли його розтерзати,
    спинились... І тільки єдина Есфір,
    неначе та кішка завзята,
    хотіла вчепитись в волосся йому, —
    та, враз, захиталась і впала у тьму,
    обличчям в пісок, мов розп'ята...
    Веселі верблюди в дорогу ідуть,
    в корзинах міжгорбних малята
    сміються до сонця... Пісків каламуть
    уже не страшна їм... Як свято,
    навколо все сяє... Десь бубни гудуть, —
    то молодь смуглява танцює,
    іде з караваном... Тимпани... їх путь
    лежить в Ханаан осіянна.
    Датана обвів Моїсей, як мечем...
    І з золота мертве телятко
    розбив об каміння! І, раптом, ключем
    забило з-під нього... "О татко! —
    скричала дитина. — Вода! Це вода!"
    "Осанна! — гукають. — Осанна!"
    Стоїть Моїсей як весна молода...
    А з неба все падає манна...
    "Не вмер Моїсей!" їх веде Гедеон,
    що рід свій веде од Мойсея
    й Есфірі... Датана десь кості печуть
    вітри за горами й зорею,
    що встала під вітром, пахучим, дзвінким,
    і, наче та фата-моргана,

    вдалі розгорнули барвистий килим
    жадані сади Ханаана.
    Ідуть легіони... їх зброя горить
    од сяйва вечірньої пері,
    і пісня лунає і лине в блакить,
    неначе в розверстії двері,
    широкі й привітні... Осанна тому,
    хто вів нас мечами між димів,
    хто кинув мечами, як порох, у тьму
    криваві полки філістимів!
    Від себе додам я. А як же це так,
    що син від Есфірі й Мойсея
    з'явився на світ?.. Що за диво? Дивак,
    О читачу! Серце ж не з гасла...
    А ти пам'ятаєш слова, що як мак:
    "Спахнула любов і погасла".
    Вона ж не погасла в Есфірі. Це так.
    До шлюбу, з любові, мов п'яна,
    вона "согрішила" з Мойсеєм... Юнак
    покинув її для науки навік...
    Датан дитинчати почув перший крик,
    але то не син був Датана...
    Буває й такеє. Мойсей же не знав...
    А може?! Не знаю... І я так кохав,
    І я за дружину зрадливую взяв,
    її я і зараз кохаю.
    Буває... Пішов я від неї навік.
    До щастя закрито вже браму...
    "Прощай, о Бальзакова дамо
    "Гобсека"! Встромила ти в серце м'ні штик,
    але я до болю ще змалку привик,
    хоч серце тремтить, ніби рана,
    та я од Мойсея, а ти, навісна,
    що снилась мені, як весна чарівна, —
    прокляте посліддя Датана!

    21— 23.ХІ 1.48

    Інші твори автора