«Сповідальні сонети» Дмитро Павличко

Читати онлайн поезії Дмитра Павличка «Сповідальні сонети»

A

1 c.

    СПОВІДАЛЬНІ СОНЕТИ
    1
    Я став тоді рабом, як написав заяву,
    Вступив під натиском до компартійних лав.
    В тім пеклі я горів, мов ялівець, палав
    І потім опадав кудись в глибоку мряву.

    Та чудо сталося: на вольності відправу
    Мене покликано для неминущих справ.
    Я душу спалену свою з землі зібрав,
    Мов з іскрами золу димуючу й криваву.

    Я ще горю, але то тільки никла грань;
    Врятований з вогню, жадаю прохолоди,
    Виходжу на сніги в сяйну, морозну рань.

    Не оглядаюся на власні переходи,
    Боюся бачити на білині свободи
    Сліди обвуглених юнацьких почувань.

    2
    Не вірив я собі, страхався власних слів,
    Бо знав, що слухають і стіни, й телефони,
    Та виривався все ж з покірної колони,
    Що до трибун несла царя пролетарів.

    До наляку свого ненавистю горів,
    Окови на душі носив тяжкі, як дзвони.
    А вже коли співав про чорне і червоне,
    То думав про своїх братів-боївкарів.

    В благословенний день собі сказав я: "Досить!
    Боятись перестань, і на майдан іди,
    І сповідайсь, як муж, що милості не просить!"

    Окови я зламав, та не позбувсь біди:
    Палають на душі ганебні їх сліди;
    Ласкавий Бог, але полегші не приносить.

    3
    Любити ворогів — найтяжча це наука,
    Що йде, мій Господи, з Твоєї доброти.
    Я ж в серці закипав, жадав покари, мсти,
    Коли мене вражав негідник і падлюка!

    Та піднімав і Ти у Божім храмі бука
    На жадібних купців погорблені хребти,
    І Юді Ти не дав од зашморга втекти,
    Як пойняла його відступництва розпука.

    Ненавидів я зайд-гнобителів. Пробач,
    Та більше не любив не чужака, а брата,
    Що за геройство мав свій підневільний плач.

    Ще більше не любив себе! Доба проклята
    Була така, що я з гнобителем на свята
    Сідав за стіл і їв, як плоть свою, калач.

    4
    Був на трибуні кат, а ми сиділи в залі,
    Поети злякані, ряди погаслих свіч,
    На гори наших душ упала темна ніч,
    І зір погаснув наш з болючої печалі.

    Як під помостами конали на Каялі
    Пов'язані князі, так мліла наша річ.
    Мовчали ми, як дух зруйнованих сторіч,
    Як Бога вічного потовчені скрижалі.

    Ніхто не закричав. І я змовчав також,
    Та нишком докоряв поетові старому,
    Коли в його руці відчув смертельну дрож.

    Чому це я не зміг пробачити нікому
    Тремтіння власних рук, ганебну осорому
    Мовчанки рабської, що прославляє лож?

    5
    Хотів я підійти і вдарити падлюку,
    Щоб заточився він і повалився в грязь,
    Щоб аж йому щока від ляпаса спеклась,
    І щоб тулився він, немов хробак, до бруку!

    Насправді ж я йому подав поштиво руку
    І плоть його відчув, немов гидотну мазь;
    Втім, усмішка моя (звідкіль вона взялась?)
    Нагадувала крик розчавленого звуку.

    Фальшива доброта перемогла на мить.
    А може, то була відраза до мерзоти,
    Котра лайно і бруд обходити велить?

    А може, я свій страх не зміг перебороти,
    Бо як згадаю, знов тремчу від соромоти,
    І на моїм лиці той ляпас мій горить!

    6
    Я недругів своїх старавсь не впізнавати,
    Проходячи повз них, убік відводив зір;
    Це помилка була, бо ворог — наче звір:
    Як в очі не зирнеш, він буде нападати.

    Ти пожадай за зло не миру, а відплати,
    І сутички шукай, і злагоді не вір;
    Як він одвернеться, роби наперекір,
    Ставай з ним до чола, хай бризне кров бидляти!

    Гірке моє вчення. Немає тут Христа.
    Є людські мудрощі, позичені в потвори,
    Що невідома їй звитяжна доброта.

    О Боже, чом же Ти не дав мені покори,
    Коли шукав мій дух ослаблений опори,
    І сяяла йому, як сонце, правда-мста?!

    7
    Сумна моя душа — криниця, повна туги
    За тим, що не збулось, хоч мріялось мені.
    Та не хотів би я вернутись в юні дні,
    Щоб виправляти все, життя прожити вдруге.

    Ганьбу приниження над волею наруги
    Я в серці вмурував на кам'яному дні.
    Та дзвони вдарили! В натхненному вогні
    Горів я й воскресав з народної потуги.

    Минулося. Гуде прощань глуха струна.
    А я, не вписаний ні в жертви, ні в герої,
    Дивлюсь, як глибину ковтає глибина.

    І жаль мені за тим, що смерті молодої
    Я не зустрів тоді, коли ходив при зброї
    Над Прутом у лісах, у сотні Спартана.

    8
    Про славу я не дбав, не пхався в лавреати,
    А як давали, брав медалі й ордени,
    Та не кладіть мені тих бляшок до труни,
    Щоб я без сорому міг перед Богом стати.

    Писав я вірші й знав напам'ять їх читати,
    Але не всі, не всі, немовбито вони
    Від різних матерів були мої сини;
    Тих я любив, а тих не міг ніяк згадати.

    Хоч я підозрював — Політика була
    Повією, але її гріховна знада
    П'янила й на мій дух лягала, наче мла.

    Але до Лірики я біг, як до свічада
    Своїх бажань і мрій, і, мабуть, добрі чада
    Та дівчина на світ од мене привела.

    9
    Я з прапором стояв у людськім ланцюзі,
    Що біг дорогою до Києва зі Львова.
    Підводилась тоді із мертвих наша мова,
    І серце з радості купалося в сльозі.

    Де ж дівся той народ, та сув'язь барвінкова,
    Ті горді погляди, мов леза в морузі?
    Те стало смердами, а те пішло в князі,
    Те в шлях зарилося, як згублена підкова.

    Держава є, але народу ще нема.
    Задовго ми були у хробачливій плісні,
    Згасила мозок нам нагайка і тюрма.

    Та вірю я в часи майбутні, благовісні —
    Постане нація об'єднана, як в пісні,
    І люди, не раби, візьмуться до керма.

    10
    Як замками з піску втішається дитя,
    Так я радів колись будовою держави,
    І серце я поклав поміж каміння ржаве,
    Аби стіна була відпорна до гниття.

    Не каюсь, та болить затрачене життя;
    Там будяки ростуть, де квітували трави,
    І споживаю я розчарувань потрави,
    Трутизну п'ю і жду на смертне забуття.

    Я знаю: дні були, коли світив, як зброя,
    Мій непокірний дух, та грізний мій припас
    Пішов до рабських рук; мені ж — судьба ізгоя!

    Занесений піском моїх чуттів алмаз;
    Моя доба пройшла, її поглинув час,
    Та буде ще вона відкопана, як Троя!

    2000-2002

    Інші твори автора