«Хіба ревуть воли, як ясла повні?» Панас Мирний — сторінка 25

Читати онлайн роман Панаса Мирного "Хіба ревуть воли, як ясла повні?"

A

    — Ну, то й нічого. Там уже моє діло... Коли це — кличуть їх до ротного. Ротний так і накинувся на них звіром. Стоять москалі та одно твердять: "винуваті!", "винуваті!".

    А Максим стояв-стояв, слухав-слухав та й виступив уперед. Його ротний уподобав за його моторність.

    — Я, — каже він, — усьому виною, ваше б-родіє! Я їх напоїв. От уже скільки тут, а не зібрався подякувати їм за науку. А це, вибрав нічку та й то негаразд. Бийте мене, ваше б-родіє, скільки хочете: я всьому виною... Не наказуйте тільки моїх товаришів, учителів!

    Це ротному сподобалось. Пом’якшав зразу; ще пополаяв, побатькував трохи та й прогнав: "Не сметь мне другой раз... засеку!"

    Вийшли од ротного, сміються; дякують Максимові, що, коли б не він, дуже б солоно прийшлося...

    Після того Максим став душею москалів. Моторний, сміливий, він скрізь давав усьому привід; оступався за товаришів, коли ті де на гулянках заводили спірку; говіркий, він завжди вибріхувався перед начальством, як де попадалось товариство... Бувши на всьому казенному, не маючи великої недостачі в одежі, — він не жалував нічого свого.

    Лучалося що-небудь роздобути, все те йшло на гурт, на товариські пропої...

    Товариші душі в йому не чули. Коли лучалося йому яке лихо, вони завжди гуртом його виручали. Чи од-біжить, бува, люльку в спірці, а грошей на нову катма, — вони складалися по шагу там, чи по копійці — і купували; чи порвалося що з одежі, при бійці, до останку, — вони йому вислужену й залежану в якого бережливого брали й давали... Повага й шаноба Максимові!

    Привик Максим до такого життя. "Ні, — думав він, — Московщина далеко краща, ніж рідна сторона! Що там? степ та й степ, плуги та борони, та вітер по степу; а люди — кожен сам собі... А тут — чого душа забажала — все є; а товариші — брати рідні: за ними, як у бога за дверима: і поможуть, і виручать... з ними краще, ніж з батьком та матір’ю!"

    Максим, як там кажуть, і горенько покотив! Одно тільки його мучило, одно здавалося гірше печеної редьки, становилося руба у горлі. Це — життя у казармі вонючій та вонюча їжа. Хліб той — чорніший землі, з остюками та ще до того як згадає Максим, глядячи на його, що він у шаплику ногами мішаний, то аж занудить... Капуста — до носа не приводь; каша — з рота верне...

    — За все, за все у вас добре, — хвалиться раз Максим кацапам-товаришам, — одно скверно: їсти нічого!

    — Підожди! — одказують, — діждемо неділі, будемо прохатись на прокормлен! є. Коли б тільки нам хвідхвебеля задобрити, а то б усе було гаразд!

    — Куди на прокормлєніе? — пита Максим.

    — Да по миру прайтись. Авось отьпцется добрый челаек... даст свои заплатьї солдатские дыры заплатать!

    Максимові стало ніяково. Одначе він на те нічого не одказав.

    Діждали неділі. Тільки що почало на світ благословитися, — прибігають товариші.

    — Брат! а, брат! — будять.

    — Ну?

    — Вставай, найдем к ротному.

    — Чого?

    — Как чаво? разве забыл?

    Максим устав. За ним прокинулись деякі другі; почалась з товариством розмова.

    — Ну, что фельдфебель? — пита один.

    — Собака!

    — Как?

    — Да. так... двадцать пять садрал! Зверь, брат, настоящий зверь! Говорит: кали дадите, братцы, четвертную, скажу ротному; а не дадите, — не смей и рта разинуть!..

    — Стараво, брат, варабья на мякине не изловишь! Он, братцы, знает досканальна всю ефгу механику, — виясняв один з нар, посмоктуючи люльку і спльовуючи на стелю.

    — Да ведь пайми те, Митрич: так ведь безбожно драть! Это ведь с сваво брата, а не с чужова!

    — Поди... Станет он разбирать: где свой, где чужой... Ему — дай!

    — Ну, и не зверь ли?.. Зверь и есть.

    Отак розмовляли москалі, поки Максим умився, убрався. Пішли вони-втрьох до фельдфебеля. Той зараз же повів їх до ротного.

    — Ну, што, Федосеич? — пита ротний. — Все благополучно?

    — Всё, ваше б-родие. Только адно худо...

    — Што?

    — Ребятам, ваше б-родие, худо...

    — Чем?

    — Есть нечево, ваше б-родие. Просятся на прокорм ление.

    — Куда?.. зачем? —скрикнув ротний. —Я им дам у прокормление!

    — Есть нечево, ваше б-родие, — одно йому фельдфебель. — Гаварят: памрём с голоду...

    — Што ты врёшь, старый хрен?.. Как есть нечево? Верно, уж успел содрать?..

    — Никак нет-с, ваше б-родие! Гаварят: четвёртая часть за позволение!

    Ротний замовк; крутнув уса.

    — Кто идёт? — спитав, помовчавши трохи.

    — Да вот: Иванов, Евпраксеев да хахол Максим. Поди сюда, ребята! —гукнув він крізь двері в сіни.

    Реб’ята увійшли в хату, стали, витяглися в струночку — як верстви на шляху. Ротний зараз до Максима (любив-таки "хохлика"):

    — Што, брат Максим, — худа жить?

    — Худо, ваше благородіє: їсти нічого!..

    — На прокормление хотите?

    — Точно так, ваше б-родие, — забелькотали усі в один голос.

    — Разве пазволить, Федосеич? — питає ротний, скоса поглядаючи на фельдфебеля. — Пазволить легко... Ну, а как попадётесь?

    — Никак нет, ваше б-родие, — знову забелькотали разом москалі.

    Ротний подумав ще.

    — Ну, позволяю.. Только смотрите: попадётесь — засеку! Слышь?..

    — Слушаем, ваше б-родие!

    — Ну, с богом, братцы... марш!

    — Благодарим покорно, ваше б-родие! — викрикнули москалі на прощання й вийшли за двері.

    Скоро вся рота заворушилася. Оступили кругом заробітчан; розпитують, куди ті йдуть; одні раять — в одно місце, другі — в друге. Гудуть, мов бджоли в улику... А заробітчани раді такі! Думка: хоч тиждень усмак поживляться: попоїдять м’яса, а не гнилу капусту та хліб з остюками; побудуть на волі, а не в казармі вонючій.

    — Не худо бы, братцы, — каже хтось, — пойти по купцам с образками!

    — А што?.. Право, братцы, не худо! — промовили заробітчани.

    Побалакали отак, порадились, зібрались, пішли. Надвечір з півсотні рублів несуть! Рота радіє, юртується... Присудили зараз віддати двадцять п’ять Федосєїчу, а останні оддали до схову старому унтерові.

    Швидко заробітчани знову пішли, а рота, сподіваючись на добру поживу, загуляла. У кого зосталася копійка про чорний день, — той і ту витрушував. Зложились гуртом; купили горілки; набражились, як квачі; співають, лаються, згадують тогорічні пригоди, свої заробітки, утрати... Горілка порозв’язувала язики. Той журиться вголос за своїми: як там жінка, діти? Той розказує про зрадливу дівчину, як він їй пацьорки обірвав; той хвалиться коханням своєї... Кожен — своїм!

    Сонце вже спускалося, як вийшли заробітчани з города в чисте поле. Пройшли верстов з п’ять... Перед ними сосновий бір стояв як чорна стіна; за ними місто ґвалтувало, — невгавучий крик та гомін доносився до них... Заробітчани все йшли та йшли... уже й захід сонця став жовтіти та блідніти: ніч насовувала на землю; ясні зорі виблискували в темному небі; мороз дужчав; дорога рипіла під ступнями... Заробітчани йшли мовчки. Не доходячи до лісу, почули вони жалібний скрип полозків об мерзлу дорогу, важку ступню кінську і цмокання людського голосу; незабаром показалися й сани, повно навантажені. Зверху сидів здоровенний чоловік, у бороді, зодягнений по купецькому!

    — Стой! — крикнув один з москалів — Іванов, перебігши шлях, і вхопив коня за удила. Кінь став.

    У Максима мороз побіг поза спиною... "Що ж це воно буде?" — думав він, та й одійшов убік подивитися. Другий москаль, Євпраксєєв, підступив до купця.

    — Здорово, купец! А что, брат, за товар везёшь?

    — А ты — што? Што тьі, что я тебе стану ответ давать? Поди прочь!.. — Та й устав з саней.

    — Глаза имеешь, сам видишь! — одказав Євпраксеев.

    — Да вижу, что — салдат... Но чево тебе нужна?

    — А вот чево, купец, вот ты товар везёшь; а у тебя ево и без ефтаво многа...

    — Ну-у?..

    — Да ты лошадь понукай, а не меня!.. Так вот видишь ли: у тебя товару многа, а у салдата ничево... у салдата, сам знаешь — и душа казенная... Пажертвуй, что твоя милость, на солдатское житье-бьггье!

    — А ты откелева — такой?

    — Да уж откелева — не тебе знать... Мы просим... Дашь, за твое здоровье выпьет брат-солдат; а не дашь, не надо — проваливай!

    — Проваливай? Ишь ты какой вострый! А ты бы так и сказал... а то, вишь, лошадь астанавливает, словно вор какой...

    — Да ведь тебя, барада, не астанави, — обізвався з-перед коня Іванов, — ты нашево брата и слушать не станешь, вот что!

    — Дашь, спрашиваю? — приставав Євпраксєєв.

    — Во-на! — одмовив купець, показуючи кулака.

    — Ну, бог с табой! Пусти ево, брат, — промовив до Іванова Євпраксєєв.

    Той пустив коня. Підійшов до них і Максим та разом і потягли лісом. Купець пильно дивився вслід їм і щось думав. А це як скрикне:

    — І-ій, ты? слышь?.. как тебя?..

    — А што? — питає Євпраксєєв, повернувшись до купця.

    — Возвратись!

    — Да чаво? поезжай себе!

    — Возвратись, гаварю!

    Москалі гуртом вернулися.

    — Вот вам, братцьі, красненькая... вспомяните раба божия Парамонта, — промовив купець, подаючи до рук десятирубльову бумажку.

    — Спасибо, купец. Не забудем. Парамонта, говоришь?

    — Парамонта, братцы! Парамонта!

    — Ну, прощай. Счастливаго пути!

    — Пращайте, братцы. А далече идете?

    — Да на села.

    — На побывку?

    — На побывку.

    — Помоги вам бог!

    — Спасибо. Прощай, батюшка!

    Розійшлися. Купець поїхав у город; москалі пішли далі шляхом. Максим дивувався. "Узяв би ти в нашій стороні! —думав він. — Мабуть би, чорта спік..."

    — А добрий, братця, купець, — обернувся він з словом до товаришів.

    (Продовження на наступній сторінці)