«Полтава» Богдан Лепкий — сторінка 38

Читати онлайн історичну повість Богдана Лепкого «Полтава»

A

    — Це моє діло. Лиши мене!

    — Але ж, Ганно!

    — Йди геть! Йди, притулися до подушки, заплющ очі, може, Мотрю побачиш.

    — Ганно!..

    Довго не міг заспокоїти її. Схвильовані нерви гуляли. Ледве вблагав, щоб випила чарку вина дополовини, решту випив він, "щоб знати її гадки".

    — І знаєш?

    — Знаю.

    — Які ж вони?

    — Що це вино краще розгріває від моїх поцілуїв.

    — А щоб ти знав. Поцілуї слаблять, а вино силу мені вернуло. І якщо ти мені не радий, то я знову можу сісти на коня і поїхати геть.

    — Боже ти мій, я вже й забув, коли радів так, як нині, — з тобою.

    Задумалася

    — А коли-то ми в останній раз балакали на самоті? — спитала.

    — Давно, — відповів, зітхаючи. — Ще за нашого першого життя.

    — А невже ж то ми живемо вдруге? — питалася.

    — Для мене перше життя було, поки ти не віддалася, — тоді прийшла смерть, а нині ми починаємо жити наново.

    Відвернулася від нього:

    — Не нагадуй, знаю сама!

    — І любила його?

    — Кого?

    — Чоловіка.

    Мовчала хвилину.

    — Він був добрий.

    — І чесний і хоробрий, знаю, знаю, але чи любила ти його, питаюся.

    — Він пропадав за мною.

    — А ти?.. Чому не відповіш на питання?

    — Поміж мною і ним все наша перша любов стає.

    Войнаровський задумався.

    — І за мною вона теж, як тінь, снується.

    — Мститься, бо ми зневажили її.

    — Карає нас.

    — Кажуть, гріх не любити того, кому присягала, а я гадаю, що куди більший гріх не присягати тому, кого любиш.

    — Ти поповнила гріх.

    — А ти, Андрію, ні?

    Потонули в гадках... За дверми почувся шорох. Наслухували хвилину.

    — Мабуть, дядькові якась гадка до голови прийшла, встав і записав собі, щоб не забути дорана. В нього це часто буває.

    — Якби не та булава, не боліла б голова.

    — Хто її запопав, той спокій попроїдав.

    — А все ж таки для неї ви жертвуєте усім. Для неї й ти, Андрію, жертвував нашою любов'ю.

    Хотів перечити, виправдуватися, — не давала.

    — Ах, кинь ті викрути! Знаю, гетьман шукав для тебе жінки між княжними, та не без твоєї згоди.

    — Може, — а асе ж таки я не вженився донині, а ти — Обидовська.

    — Бо Обидовський сватів прислав, а Войнаровський тільки гарні слівця підсилав до мене. Мусіла я волю батьків сповнити.

    — Як Мотря.

    — При чім тут Мотря? Мотря нікого не любила, лиш свою мрію, химеру, а я любила тебе й люблю. Не перебивай. В ту пору, коли тобі грозить небезпека, хочу бути при тобі, не так, як Мотря, що Чуйкевича з гетьманом пустила, а сама залишилася в Батурині, Бог вість чого.

    — Дивно, як гарні жінки не любляться, — навіть сестри.

    — Тільки мужчини так люблять жінок, що похибок їхніх не бачать. Я Мотрю люблю, але знаю, що вона непритяменна.

    — Може, якраз тому й подобається мужчинам.

    — Так було тоді сватів до неї післати; мати, певно, вибрала б тебе, а не Чуйкевича. Чому не післав?

    — Чому? Бо я любив Мотрину сестру, Ганну.

    — Ні, бо ти — баба. — Войнаровський здригнувся. Але вона вже вспіла притулитися до нього й щебетала, як дитина. — Та який би він не був, цей пан Андрій, Ганна його любить. Вона їхала до нього, лід на Десні тріщав, московські кулі свистали, а Ганна про ніщо не дбала. Пан Андрій не покине Ганни, правда?

    Не відповідав, лиш притулив її до себе і слухав того щебетливого голосу, як співу.

    Метелиця гула, сніг шибки у вікнах обліплював, ніби зима замурувати тих двоє хотіла й відділити від світу.

    Нараз Ганна, зміняючи голос, спитала:

    — Чого це люди такі дурні?

    — Дурні?

    — Так. Хоч би й ти, Андрію. От одружився б був, любив би жінку, а вона тебе, плекав діток...

    — І помер смертю чесного чоловіка.

    — А хіба на війні краще?

    — Обов'язок, Ганно.

    — Чому якраз на тебе цей обов'язок паде?

    — Хтось же мусить його сповнити, хтось мусить послухати голосу землі.

    — Той голос страшний!

    — Могутній.

    — Заглушує голос серця, робить варварами людей. Не люблю його, ненавиджу війни, хоробрості, лицарства, я люблю чоловіка.

    — Яка ж ти не подібна до Мотрі!

    — Я жінка і тільки жінка, котра слухає голосу серця.

    І цей голос привів мене до тебе.

    — Бідна, чому ти послухала його?! Ти Кочубеївна, а Кочубеї підуть тепер в ласку в царя. Могла підскочити високо.

    — А так низько паду... Правда?.. Ні, Андрію. Обійдеться циганське весілля без марципанів. Хочу бути з тобою, з гетьманом, з вами. Хочу з своїми жити і вмирати.

    — Вмирати? Тобі це слово не до лиця, Ганно. Ти така

    свіжа, чорнобрива. — Як кукла.

    — Ні, як весна, як саме кохання. Тобі лиш жити й любити, а в нас не радість, а тривога, а перед нами не життя, а смерть, — пустиня.

    — І так балакає той, що по Мазепі булаву має носити Соромся! Я такого не хочу. Давай вип'ємо вина: за кращу долю, за надію, за наше друге життя. Хай завтра світ в безвісті провалиться, ми нині веселими будьмо. Пропадай горе, веселися доле! Ось тобі мої уста, бери, цілуй, цілуй!

    Метелиця ущухла, сніг на шибках рожевів, ніби це не сніг, а платки вишневого цвіту до шибок поприліплювалися.

    — А про Батурин ти не чувала, Ганно? — спитав по хвилині він.

    А вона відповіла:

    — З Батурином, мабуть, погано, Андрію.

    — Не на гаразд покинули ми його.

    — Ой ні. Проїздом чула я, як там сильно гармати грали, город горів. Така горяч била, як з пекла.

    — Чорти облягають Батурин, а як добудуть, то пекло з нього зроблять.

    — Там мати з Мотрею, а ми тут, а батько... — І очі прикрила рукою.

    — Батько благую часть ізбрав, — гадав потішити її. А вона кинулася йому на шию і — розридалася. — Чого ж бо ти? Цить, дядька розбудиш! Сталося. Мабуть, так Бог хотів. І не відстанеться. Сама ти перед хвилиною казала, щоб понехати чорні думки, цить!

    — Благай дядька, принаглюйте короля Карла. Як же так, оставили гатьманську президію і не поспішаються!

    — Поспішаємо, Ганно, але ж ти не забувай, що це не полк, а велика армія, з табором, з лазаретами, з гарматою. І над королем ми не маємо сили, над ним ніхто сили не має.

    — Так чого тоді в'язалися, чого переходили Десну? Треба було наладити з царем.

    — Не нам знати, що треба. Це щолиш для наших нащадків ясним стане. Гей, коли б то цей розум наперед мати, що опісля.

    — А мають же його великі люди.

    — Буває, але рідко. Errare humanum est [86].

    — Страшно! — і притулилася до нього, як перестрашена дитина. — Страшно мені. Ввижається, що Батурин добутий, руйнують його, людей ріжуть, катують.

    Не заспокоював її, знав, що слова тут безсилі.

    — Що вони переживуть, перестрадають, заки погибнуть... Коли я доїздила до Десни, за мною гонили москалі, кількоро їздців, от-от і зловлять. Саме тоді наткнулася я на наших. Між ними одна дівчина була, гарна, як образ. Відстрілювалися ми вкупі. Аж один і каже до мене: "Всім нам не спастись. Переходьте ви на другий бік, а ми спинятимемо погоню. Ви до гетьмана, значиться потрібніші". Жалую тепер, що згодилася, але я не Мотря, лицарського духу не маю. Спасала життя, незважаючи на них. В половині річки озирнулася я, — їх не було!..

    — Погибли або москалі в полон забрали.

    — Їх життя на мою совість паде. Страшної

    — Тепер совісті нема, — тепер війна, а війна безсовісна.

    — Жаль тієї гарної дівчини; над нею москалі будуть знущаться.

    — Це, мабуть, тая вихрестка з Гірок, що в Мручкового осавула влюбилася. Але як же ви аж за Десною зустрінулися?

    — Бо я до Гірок пішла, а не заставши вас, назад через Десну вертала.

    — А вони?

    — Вони до Караївки доїздили, як на них москалі наскочили. Втікли за Десну і там-то на отсей московський відділ наткнулися, що за мною гнався.

    — Москалі, значиться, добре бережуть Десни.

    — Собаці перескочити важко.

    — А все ж таки на великий бій не зважуються. Перше знесилити хочуть.

    — Я так само гадаю. Так що ж! Тут король Карло вожд, не ми.

    — Боюсь, щоб вождем не було безголов'я.

    В світлиці стали майоріти стіни, образи, меблі. Щолиш тепер побачив Войнаровський, яка збідована була його несподівана гостя. Біла, аж зелена, очі запали глибоко, уста полиняли.

    — Ти мусиш переспатися, Ганно.

    — Де? Тут у тебе, може, ще й на твойому ліжку? Ні за що! Вже ранок. Чуєш, будиться табор, незабаром і гетьман встане, може, король скаже в похід трубити. Хто би там спав! Підемо, Андрію, підемо визволяти Батурин.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Інші твори автора