«Дорога й ластівка» Микола Хвильовий

Читати онлайн імпресіоністичну новелу Миколи Хвильового «Дорога й ластівка»

A

1 c.

    І

    У перспективі — дорога.

    Праворуч, ліворуч — акварелі. Далеко — ліс. Дорога до лісу, а може, вбік.

    Дорога спокійно відходить, і на ній порожньо.

    Мабуть, скоро зажовтіє листя, і в небо засумує старий дуб. Старий дуб був колись біля нашої хати, в дитинстві.

    Я дивлюсь на дорогу, і вона веде мене за далекі гони.

    Покірно йду за нею.

    ...Колись була береза, зірвав листок і положив у книгу; книзі, здається, більш як сто літ, пожовкли навіть рядки. А в цій книзі лист із берези, пожовклий. (Може, берези вже й нема... А де згадка про автора столітньої книги з пожовклими рядками?)

    ...Дивлюсь на дорогу. На дорозі порожньо, і я думаю про небуття: коли дорога відходить, тоді щось відходить, кудись відходить.

    ...Потім згадую сливи.

    Саме по цій дорозі везли колись сливи. Я був маленький і прохав у тітки слив.

    Тоді вона дала мені жменю.

    Та не були то сливи. Було дитинство.

    ...На краєвиді купчаться хмари, збираються на вечір.

    Але то буде не потоп, а впаде звичайна роса. Тоді забуяє рослина.

    А в потопі (пам'ятаєте?) були голуби.

    Біля вікна пролетіли голуби, фиркнули і зникли за величезним будинком.

    І каже голубка: — Дорога? — Каже голуб: — Дорога!

    Потім полетіли на площу Володарського і там сіли біля ратуші.

    ...Дивлюсь знов на дорогу.

    За нею, куди вона йде, іде суворість, може, жорстокість, може, сама смерть.

    Ну, і що ж? Хай ідуть: так треба.

    Але все-таки що з дорогою?

    І сказав голуб: — Дорога? — Сказала голубка: — Дорога!

    По далекій дорозі пішла широка тінь. Проходили розпатлані хмари і погасили сонце.

    Коли пройшла тінь і сховала дорогу — дороги не було. Я впав на обніжок своєї мудрости й подумав з тоскою:

    — Дорога?

    Але голуби не озивались.

    Город шумів, кричали мотори, летіли будинки.

    Мій далекий сон (лебедине крило) розтанув над містом.

    ...Я надів кашкета й вийшов на вулицю.

    II

    Було тихо і темно. Раптом повіяв вітер.

    І закрутило,

    зашуміло

    в деревах.

    Був грім — то прийшла літня пахуча громовиця.

    Зірвало її, і помчалась вона на темну просторінь.

    ...А потім зашумів дощ.

    Вона шукала світло —

    — шукала,

    найшла,

    полетіла.

    Влетіла.

    Було чудове блискуче світло і тихо, без дощу.

    То була кімната.

    Сіла на шафі — спокійно, сухо, тепло.

    Але хвилювалась.

    Її хвилювало звичайне світло — електрика.

    Тоді вона зірвалась і знову полетіла.

    І от — чотири оксамитових стіни.

    Ясно: вдарилась в оксамитову стіну і впала в фарфорову чашу.

    Назад!

    Назад!

    І — в клавіші!

    Пронісся мелодійний звук.

    А що вона?

    ...Ще раз у стелю розписану, а там

    в знемозі

    впала.

    Сиділа. Важко дихала.

    А її ніжки обгортав килим — то східний оксамитовий килим із Турції.

    Певно, кімната була незвичайна — то була кімната в моїй уяві.

    ...А за вікном носився вітер, скиглили дерева, тривожно кричали гудки.

    Тільки ніч сміялась тихо, темно і лукаво.

    ..Так! Вона шукала вікна — вилетіти у вікно, у дощ, у ніч.

    Але вікна не було.

    А потім ще довго носилась по кімнаті. Знову падала в фарфорову чашу й билась у розписну стелю.

    Була в розпуці — її надто тривожило звичайне світло — електрика.

    ...Тоді в дощ заскиглили дерева, потім у дощ засміялись дерева.

    Чи чула вона, як сміялись дерева?

    Нічого не чула вона.

    Нічого!

    Нарешті —

    — вдарилась вона в срібну жирандолю і впала на оксамитовий турецький килим.

    зідхаючи востаннє (вона розбилась на смерть), хилила голівку від світла й шукала очима —

    — вікно.

    Вікна не було. І вона вмерла.

    ...А за вікном стояла ніч і тихо, темно і лукаво усміхалась.

    За десять хвилин світало.

    За годину я увійшов у кімнату.

    Вже ночі не було.

    Пройшла громовиця, пройшов дощ.

    Підводилось сонце.

    Пахло сонцем, пахло життям.

    Я зідхав глибоко й високо підвів голову.

    ...Потім узяв її за крильця, зневажливо подивився на крильця й кинув її в помийну яму, де рились бродячі міські пси.

    То була ластівка.

    Інші твори автора