«Баллада о моем осколке» Іван Драч

Читати онлайн поезію Івана Драча «Баллада о моем осколке»

A

1 c.

     

    Председателю колхоза имени Нариманова,
    Герою Социалистического Труда
    узбеку Искандару Носову,
    раненному на украинской земле

     

    Сердце жаворонком падучим
    В твердь груди напористо бьет,
    Сердце моё, как в угаре,
    В исступленном клокочет ритме.
    Что ж так волнуется сердце,
    Что так трепещет сердце моё, —
    Точно беснуется компас,
    Точно безумствует компас рядом
    с магнитом?!
    Иду я к Вам, Искандар,
    Пожимаю признательно руку, —
    Сердце моё, как сокол,
    Не признает оград.
    Отчего, Искандар, мы так верно,
    С первых слов понимаем друга?..
    Спасибі! Велике спасибі!
    Рахмат! Катта рахмат!
    Когда, Искандар, Вы лежали
    На подбитом крыле маскхалата,
    Его Вы держали под сердцем —
    Тот крупповский вестник войны,
    Что сердце моё заприметил,
    И долю — в разрушенной хате,
    И заприметил балладу
    Днепровской моей стороны.
    Четвертый десяток Вы носите
    Под сердцем своим мой осколок.
    О, как он впился свирепо —
    Бессильны пред ним врачи...
    Жизнь Ваша стала преградой
    Этой фашистской иголке.
    Щит жизни моей, Искандар,
    На котором — восхода лучи!
    Читаю в колхозе Вашем
    Я списки двадцатилетних,
    Тех, кто домой не вернулся
    С крутых берегов Днепра,
    Кто пал за меня под нулями,
    Споткнувшись о луч последний, —
    Из пуль и осколков лютых
    Растет бытия гора.
    Захлебнулись травою доты,
    Обвитые пшеницей дзоты,
    И только пылают осколки, —
    Ведь путь их
    необратим...
    А жить тебе, брат, дотоле,
    Гореть в любви и работе,
    Доколе осколок твой носит
    В груди своей побратим.
    Встречать весенние зори.
    Дышать в цветенье кипучем.
    Отстаивать честь и правду
    Дружно, к плечу плечом.
    А если в твоих побратимов
    Недруг нацелит пушки, —
    Взять под сердце осколок.
    На пути его встать щитом.

    Інші твори автора