УЦОЯО запрошує до співробітництва перекладачів тестів НМТ

Переклад завдань, що є конфіденційною інформацією, потрібно буде здійснювати в приміщенні УЦОЯО

УЦОЯО запрошує до співробітництва перекладачів тестів НМТ

Український центр оцінювання якості освіти пропонує фахівцям, які володіють кримськотатарською, або польською, або румунською, або угорською мовами, долучитися до команди перекладачів.

Як відомо, у 2024 році вступники, які здобули середню освіту мовами національних меншин, мають право виконувати тести НМТ з деяких предметів тією мовою, якою навчались.

Зокрема, завдання тестів з математики, історії України, біології, географії, фізики та хімії будуть укладені не тільки українською, а й мовами корінних народів і національних меншин.

Охочі долучитися до перекладу завдань мають зважити на те, що переклад завдань НМТ потребує розуміння термінології тієї чи тієї галузі знань.

Переклад завдань, що є конфіденційною інформацією, потрібно буде здійснювати в приміщенні Українського центру оцінювання якості освіти за попередньо узгодженим графіком.

Кандидати, які відчувають спроможність забезпечити якісний переклад цьогорічних завдань або ж налаштовані на довготривалу співпрацю, мають заповнити анкету.

До співпраці будуть запрошені лише відібрані кандидати за результатами оцінювання попередньо отриманих матеріалів.

ЗАПОВНИТИ АНКЕТУ

КОМЕНТАРІ
Багато символів. Скоротіть на
Залишилось символів 1000
Заповніть форму, або
Заповніть форму або