Репетитори з польської: скільки коштує вивчити мову у 2024 році

Вивчити польську мову можна навіть в онлайн-режимі – все залежить від того, якого репетитора ви знайдете

Репетитори з польської: скільки коштує вивчити мову у 2024 році

Розвивати себе – найкраща інвестиція у майбутнє, тому багато хто шукає варіанти саморозвитку, такі як вивчення іноземної мови. Це може бути і без цілі (просто для себе), або ж з конкретною метою – переїзд, влаштуватись на роботу в міжнародній компанії тощо. Найчастіше обирають англійську мову, яка є інтернаціональною, але українці за останні кілька років все частіше цікавляться вивченням польської мови.

Передумов цього вистачає. Це мова сусідньої країни, куди виїхало чимало співвітчизників через війну з росією. Щоб там можна було комфортно жити, працювати, необхідно знати польську мову. На щастя варіантів вивчити її чимало – репетитори польської мови із радістю допоможуть у цьому.

Складності у вивченні польської мови

Хоч ми часто чуємо, що польська та українська мова мають близько 72% спорідненості, їхні відмінності можуть зіграти злий жарт.

  • Різні алфавіти. В українській мові використовується кирилиця, тоді як поляки обрали латиницю. Найпоширеніші голосні, I та Y вимовляються як в українській мові І та И відповідно, але при цьому літера I в польській у поєднанні з іншими голосними не утворює ніякий звук, а просто пом’якшує попередній приголосний.

  • Діактричні знаки. Це хвостики під літерою або наголоси над нею, які напряму впливають на вимову. Вони дуже важливі при написанні. Так, літери ą і ę передають носовий призвук; знак, який нагадує наголос, у приголосних (ć, ń, ś, ź) передає їхню м’якість, а крапка над літерою (ż) – твердість звуку.
  • Шиплячі звуки. Для багатьох українців це одна з найбільших проблем при вивченні польської, адже в нашій мові нема аж такої кількості шиплячих приголосних. У польській же, окрім аналогів ж, ч, ш та щ є ще й специфічні приголосні: ź, ś, ć, dź. Цікаво, що прямих відповідників їм нема в українській мові, тому треба буде дуже постаратись, аби дійсно правильно їх вимовляти.

Схожість в українській та польській мовах

Але і спільного в обох мовах вистачає, тож ці моменти можуть суттєво полегшити вам вивчення польської мови.

  • Спільна лексика. Багато слів у польській та українській мовах ідентичні у вимові і схожі в написанні:

Дах – Dach.

Цибуля – Cebula.

Фарба – Farba.

Князь – Kniaź.

Чайка – Сzajka.

  • Відсутність артиклів. Артикль – це службова частина у мові, яка дає визначення іменнику, конкретизує його відмінок, однину чи множину. Артиклі зустрічаються в англійській та німецькій мовах, але в українській чи польській їх не зустріти.
  • Відносно вільний порядок слів у реченні. Не обов’язково починати речення з підмета або присудка, як, наприклад, у англійській мові.
  • Фонетичний принцип у правописі. У польській та українській слова пишуться так само, як і читаються.

Вивчити польську мову: наскільки це дорого?

Звісно, що вчити іноземну мову без вкладення в це грошей майже неможливо. Так, можна знайти безкоштовні застосунки, але і прогрес буде дуже повільним. У таких випадках найчастіше звертаються до приватного репетитора або до закладу, який спеціалізується на курсах іноземної мови.

Загалом заняття з репетитором польської мови в середньому в Україні коштують 259 грн/год. У різних містах, звісно ж, будуть різні ціни – залежить це від рівня зарплат та загальних цін у місті.

Місто

Вартість заняття (середня за рік)

Київ

343 грн/год

Дніпро

253 грн/год

Вінниця

200 грн/год

Одеса

300 грн/год

Тернопіль

251 грн/год


Вчити польську мову варто, як і будь-яку іншу іноземну – за рівнями. Вона також поділяється на кілька рівнів: A1, A2, B1, B2, C1 та C2.

  • A1 – базовий рівень володіння мовою. Знаючи польську на рівні A1, можна розуміти загальновідомі вирази чи прості речення, розповісти про себе та ставити елементарні питання іншим.
  • A2 – на такому рівні польської мови учень зможе побудувати речення щодо його побутових справ (покупки в магазині, розповісти про роботу, родину тощо). На такому рівні можна розуміти співрозмовника, якщо той розмовляє повільно.
  • B1 – рівень володіння польською мовою, який дозволяє працевлаштуватись та навчатись у закладах. На цьому етапі вивчають велику кількість лексики. Студент на такому рівні може вільно говорити не лише про побут, а й про професійні теми, брати участь у обговореннях та обґрунтовувати свою позицію.
  • B2 – високий рівень володіння мовою, на якому можна вільно спілкуватись з носіями мови. Також учень може розуміти складні тексти, підтримувати розмови на спонтанні теми, а також висловлювати та аргументувати свою думку на письмі.
  • C1 – рівень, наближений до носія мови. Для цього недостатньо вчити правила та граматику – необхідно зануритись у мовне середовище. Дуже допоможе в цьому масова культура: книги, фільми, преса чи новини польською мовою. Літературна мова значно відрізняється від побутової. На такому рівні людина висловлюється вільно і не підбирає довго необхідні слова.
  • C2 – досконалий рівень володіння мовою. На ньому можна розуміти і обговорювати навіть найскладніші теми.

Якщо ви дуже зацікавлені у вивченні польської мови, то без репетитора вам не обійтись. Завдяки цьому ви зможете дуже швидко опанувати базові рівні та перейти до складнішої лексики, а рівень володіння вже дозволятиме навіть працювати. Вивчити польську мову можна навіть в онлайн-режимі – все залежить від того, як вам зручно і якого репетитора ви знайдете.

КОМЕНТАРІ
Багато символів. Скоротіть на
Залишилось символів 1000
Заповніть форму, або
Заповніть форму або