Олександр Іванов

У російської мови й літератури в український школі має бути один статус – відсутня

Аналіз програми з зарубіжної літератури

Автор: Олександр Іванов, засновник проєкту «Переходь на українську».

Моя подруга Дарія Вишенська зробила чудовий аналіз програми зарубіжної літератури в українській шкільній програмі.

Російські твори домінують у обов’язковій програмі зарубіжної літератури і за кількістю творів (24% з усієї програми; для порівняння – лише 2% кращих творів усіх часів згідно з The Guardian належать росіянам), і за годинами, які відведені на їх вивчення.

Вивчення російських авторів починається з першого року викладання зарубіжної літератури (5 клас).

Серед творів і авторів російської літератури, які обов’язкові для вивчення, є неоднозначні:

  • відверто вкрадені: билини про богатирів, байки Крилова;
  • українофоби й імперіалісти: Пушкін, Достоєвський, Тютчев і т. ін.

Графік № 1. Загальний відсоток творів (за кількістю творів), що належать авторам різних країн, у загальній програмі зарубіжної літератури (5-11 класи).

Графік № 2. Кількість годин відведених на вивчення творів, що належать авторам різних країн, у загальній програмі зарубіжної літератури (5-11 класи). «Обов’язкові» – твори, що обов’язкові до вивчення усіма школярами, «За вибором учителя» – твори, які обираються до обов’язкового вивчення вчителем.

Графік № 3. Кількість годин та творів за країною у програмах 5-9 та 10-11 класів окремо. У деяких ситуаціях, за особистим рішенням учителя, є можливість зниження і кількості, і годин вивчення російських творів, але російська література, не зважаючи ні на що, усе одно завжди залишається у трійці найбільш вивчених.

У російської мови й літератури в український школі має бути один статус – відсутня. Або вивчати хіба окремі як приклади шовіністичної та імперіалістської пропаганди, щоб українці зі школи розуміли імперіалістичну ментальність росіян.

Оригінал

КОМЕНТАРІ
Багато символів. Скоротіть на
Залишилось символів 1000
Заповніть форму, або
Заповніть форму або