![]() |
В аудиторіях німецьких вузів ведеться тонка гра, перед якою покер - дитячі пустощі. Ви впевнені, що доцент читав книгу, з якої він наводить цитати? Вчіться блефувати, знання прийдуть самі, впевнений професор-бунтар (рос.) |
Покер з професором: як блефують у німецьких університетах
Профессор социологии Вольф Вагнер (Wolf Wagner) из Эрфурта за тридцать лет сделал для немецких студентов чуть ли не больше, чем все общества содействия учащимся вместе взятые. В 1977 году вышла его книга "Страх и блеф в университете" ("Uni-Angst und Uni-Bluff"). Остроумный и агрессивный путеводитель по закулисным играм в университете больше напоминает пособие по покеру.
Блефуют все
С тех пор профессор Вагнер больше тридцати лет переиздает и дополняет свой бестселлер. Книга и сегодня нарасхват. "Почему она сохранила свою актуальность? Потому что в немецких университетах ничего не изменилось", - считает он. Если в первый день обучения в университете вы чувствуете, что за прошлую ночь IQ упал в два раза, если доцент говорит слишком быстро, да еще и на научной абракадабре, а все вокруг внемлют ему с умным видом, если ваши комплексы растут как на дрожжах, то ищите спасение в книге Вольфа Вагнера.
Все нормально, и поводов для беспокойства нет. Сокурсники на самом деле тоже не понимают лекцию, а задать вопрос не решаются из-за боязни показаться глупыми. А если бы и задали, то быстро убедились бы в том, что и доцент вовсе не так умен. Это университет, юноша, тут блефуют все. Под этим готов подписаться мятежный профессор из Эрфурта.
По мнению Вольфа Вагнера, блеф – это стиль поведения в университетской среде, благодаря которому можно добиться успеха. Если вы не блефуете, то рискуете проиграть. Отличить блеф от правды помогут два признака: игра на публику и использование сложных речевых конструкций для описания простых вещей. "Если человек блефует, это еще не означает, что в своем предмете он полный нуль, - говорит автор бестселлера. - Он может просто говорить о теме, в которой отлично разбирается, в такой манере, что все остальные почувствуют себя неучами". Один тот факт, что человек блефует, еще ничего не говорит о его профессиональных качествах. Немецкая научная школа имеет хорошую репутацию во всем мире, но не обходится в ней и без блефа.
Библиотека в голове
Читая книгу Вольфа Вагнера, приходишь к выводу, что в немецких вузах принято выражаться сложно, чтобы казаться умнее, чем вы есть на самом деле. На устном экзамене по политологии профессор говорит студенту: "Молодой человек, кажется, вы знаете гораздо больше, чем смогли рассказать". Студент запинался и делал паузы. Может он блефовал? "Это отличный пример того, как добиться успеха, - отвечает профессор. – Иногда лучше делать паузы, как бы отыскивая нужные сведения в огромной библиотеке, которая находится у вас в голове. Овладеете этим искусством - станете знатоком академического общения".
Студент-иностранец, попав в немецкий университет, не сразу разберется, где царствует словоблудие. Сложные формулировки могут довести его до отчаяния. Поэтому иностранным учащимся специалист по блефу предлагает использовать две стратегии. "Во-первых, надо взять на вооружение собственный недостаток, - советует Вольф Вагнер. – Задавайте вопросы, море вопросов, иностранцу простительна такая дотошность". Вторая стратегия заключается во внимательном – со словарем и лексиконом – прочтении самых сложных книг. "Цитируйте оттуда по поводу и без повода. Без этого блеф не блеф", - настаивает профессор-бунтарь.
Капля блефа карьеру не испортит
"Знаменитый поэт Иосиф Бродский, изучая английский, по его словам, долго не верил, что на этом чудесном языке можно сказать глупость, - поддаюсь я соблазну фразерства и цитирую нобелевского лауреата по литературе. - Такое чрезмерное почтение многие иностранцы испытывают по отношению к немецкому языку. Особенно к его университетской, усложненной версии". "Могу вас утешить, русский для немецкого уха звучит тоже весьма глубокомысленно, - отвечает профессор Вагнер. - А трудности с языком в университете испытывают не только иностранцы, но и дети, чьи родители не могут похвастаться высшим образованием".
По словам профессора-мятежника, если внимательно и хорошо прочитать сверхсложные тексты, прозрение не заставит себя долго ждать. В научных витиеватых фразах попадается достаточно мыльных пузырей.
Труд Вольфа Вагнера не стоит понимать так, что в немецких университетах царствует невежество, прикрытое фиговым листком сложной лексики. Речь идет о том, что одними знаниями не обойдешься – необходим академический флер, хотя бы капля блефа. "Немецкие преподаватели, как правило, блефуют не ради сенсационных заявлений, они не стараются поведать миру что-то принципиально новое, - говорит специалист по блефу. – Их куда больше волнует репутация среди коллег. Ведь от этого зависит, поедут ли они на научный конгресс, будет ли опубликована очередная статья".
Университетский блеф – это просто правила игры, кодекс поведения в вузе. Ведь полученные в теории знания, нужно уметь правильно преподносить. Блеф относится к области soft skills и, похоже, имеет самое непосредственное отношение к тому, насколько быстро и успешно вы найдете работу, как будет развиваться ваша карьера. Собираетесь в немецкий университет? Побольше играйте в покер, желательно в словесный. Только не с Вольфом Вагнером – он в этом деле уже тридцать лет.
Автор: Дмитрий Вачедин
Deutsche Welle
16.12.2010