https://osvita.ua/proforientation/profession/71758/

Автор текстів та рекламних слоганів (копірайтер)

Автор текстів та рекламних слоганів (копірайтер) пише тексти, рекламні слогани чи концепцію реклами.

Робота копірайтера передбачає написання текстів, слоганів чи рекламних концепцій та текстів. Текстова продукція створюється на основі опису, що містить інформацію від замовника для розробки тексту, слогана чи концепції реклами.

Для написання ефективного текстового продукту копірайтер аналізує ринок, вивчає основних конкурентів компанії, попит на товар чи послугу, враховує інтереси, уподобання та звички клієнтів. У багатьох випадках автор текстів та рекламних слоганів (копірайтер) повинен самостійно шукати інформацію, необхідну для виконання дорученого завдання: повідомлення у вигляді тексту чи рекламного слогана.

Завдання копірайтера полягає у пошуку форми викладення матеріалу, яка повністю відповідає побажанням та очікуванням клієнта щодо об’ємів тексту і манери написання. Автор рекламних текстів та лозунгів (копірайтер) повинен подавати виконану роботу відповідно до технічного завдання замовника та в обумовлені терміни.

У залежності від організаційної структури, сфери діяльності та пропозицій замовника робота автора текстів та рекламних слоганів (копірайтера) може також включати створення найменування продукції, закладів чи сайтів, текстів для веб-сайтів. Копірайтер розробляє сценарії телевізійних та радіопередач, сценарії та ідеї для різноманітних заходів та подій, тексти для сайтів соціальних мереж.

Професійні обов’язки

Для автора рекламних текстів та слоганів (копірайтера) необхідна вища освіта першого ступеня в галузях журналістики, філології, психології, з редакційною, видавничою спеціалізацією, а також маркетингових та мистецьких спеціальностей, графічного дизайну.

Копірайтер повинен володіти основами психології та соціології, розумінням поведінки та мотиваційних характеристик споживачів послуг. Для копірайтера обов’язкове досконале володіння мовою, якою виконується замовлення: знання синтаксису, граматики та правопису.

У цій професії необхідно постійно слідкувати за змінами, які вносяться в сучасну українську мову, особливо в питанні неологізмів та молодіжного сленгу. Знання англійської або іншої іноземної мови стане в пригоді при виконанні замовлень іноземною мовою.

За матеріалами: Освіта.ua
Дата публікації: 17.03.2020