Чи не головний принцип для розумної організації своїх занять, особливо на початковій стадії - це економія слів. Потрібно навчитися запам'ятовувати якомога менше слів, але робити це якомога краще.
Підкреслимо, що наш підхід прямо протилежний принципу, згідно з яким акцент робиться на численності слів, що пред'являються учню. Відповідно до цього принципу, початківця потрібно буквально "осипати словами". Найкраще ставити по 200 нових слів кожну добу.
Чи варто сумніватися в тому, що будь-яка нормальна людина забуде всі ті численні слова, якими її "засипали" за такою, з дозволу сказати, методою - і швидше за все дуже скоро, всього через кілька днів.
Не гнатися за всім одразу
Буде набагато краще, якщо в кінці певного етапу занять ви будете знати 500 або 1000 іноземних слів дуже добре, ніж 3000 - але погано. Не дозволяйте завести себе у глухий кут педагогам, які будуть запевняти вас, що потрібно спочатку вивчити певну кількість слів для того, щоб "увійти в курс справи". Тільки ви самі можете і повинні вирішити, чи достатній для ваших цілей та інтересів той запас слів, яким ви опанували.
Досвід вивчення іноземних мов свідчить, що близько 400 правильно обраних слів можуть покрити до 90 відсотків того словника, який потрібен вам для цілей повсякденного спілкування іноземною мовою. Для того щоб читати, знадобиться більше слів, але багато з них - лише пасивно. Тому зі знанням 1500 слів ви зможете вже розбиратися в досить змістовних іноземних текстах.
Краще засвоїти найбільш потрібні і важливі для вас слова, ніж постійно кидатися вчити нові. "Той, хто погнався за дуже великим, ризикує втратити все", - говорить шведське прислів'я. "За двома зайцями поженешся - жодного не зловиш", - відповідає їй російська приказка.
Словниковий запас в усному мовленні
Говорячи дуже приблизно, близько 40 правильно обраних, високочастотних слів будуть покривати приблизно 50% слововживань у повсякденній розмові будь-якою мовою:
Таким чином, правильно обраний словниковий запас допомагає зрозуміти досить багато при досить скромних зусиллях, витрачених на зубріння.
Приклад: якщо все в повсякденній розмові сказано 1000 слів, то 500 з них, тобто 50%, буде покриватися 40 самими звичайними високочастотними словами.
Підкреслимо, що ці відсотки, зрозуміло, не є результатом точних розрахунків. Вони просто дають саме загальне поняття про те, скільки слів приблизно знадобиться, щоб почувати себе впевнено, вступаючи в найпростіший діалог з носієм іноземної мови.
У всякому разі, не викликає ніякого сумніву, що, правильно обравши від 400 до 800 слів і добре їх запам'ятавши, можна впевнено почувати себе у простій розмові, оскільки вони будуть покривати практично всі 100% тих слів, без яких ніяк не обійтися. Звичайно, при інших, менш сприятливих умовах 400 слів покриють лише 80% того, що потрібно знати - замість 90 або 100%.
Словниковий запас при читанні
При читанні, правильно обравши і добре запам'ятавши близько 80 найбільш звичайних, найбільш частотних слів, ви зрозумієте близько 50% простого тексту:
Приклад: якщо перед вами лежить текст обсягом приблизно 10 тисяч слів (це приблизно, 40 друкованих сторінок), то, заздалегідь вивчивши найнеобхідніші 400 слів, ви зрозумієте близько 7000 слів, які вжиті в цьому тексті.
Зауважимо знову, що цифри, які ми даємо - лише орієнтовні. В залежності від різноманітних додаткових умов, 50 слів покриють до 50 відсотків письмового тексту, зате в інших випадках вам потрібно буде вивчити не менше 150 слів, щоб отримати той же результат.
Словниковий запас: від 400 до 100 000 слів
Потрібно відзначити, що запас слів сам по собі аж ніяк ще не забезпечує вільного спілкування. Разом з тим, опанувавши 1500 правильно обраними словами, за умови додаткового тренування ви зможете спілкуватися практично вільно.
Що стосується професійних термінів, то зазвичай вони не становлять особливих труднощів, оскільки в більшості випадків це - інтернаціональна лексика.
Коли ви вже знаєте близько 1500 слів, можна братися за читання іноземною на досить пристойному рівні. З пасивним знанням від 3000 до 4000 слів ви будете вільно читати літературу за фахом, принаймні в тих областях, де ви впевнено орієнтуєтеся. На закінчення відзначимо, що, за підрахунками, проведеними лінгвістами на матеріалі цілого ряду мов, середньостатистичний освічений європеєць активно використовує близько 20000 слів (причому половину з них - досить рідко). При цьому пасивний словниковий запас становить щонайменше 50000 слів. Але все це стосується рідної мови.
Основний словниковий запас
У педагогічній літературі можна зустріти термінологічне сполучення "основний словниковий запас". З моєї точки зору, на максимальному рівні словниковий запас становить близько 8000 слів. Мені видається, що вивчати більшу кількість слів, окрім як, можливо, для якихось особливих цілей, навряд чи необхідно. Восьми тисяч слів буде достатньо для повноцінного спілкування в будь-яких умовах.
Приступаючи до вивчення мови, буде розумним обійтися більш короткими списками. Ось три рівня, які дають гарний орієнтир початківцю:
Рівень А ("базовий словниковий запас"): 400-500 слів. Їх достатньо, щоб покрити приблизно 90% всіх слововживань при повсякденному усному спілкуванні або близько 70% відсотків нескладного письмового тексту;
Рівень Б ("мінімальний словниковий запас", "міні-рівень"): 800-1000 слів. Їх достатньо, щоб покрити приблизно 95% всіх слововживань при повсякденному усному спілкуванні або близько 80-85% відсотків письмового тексту;
Рівень В ("середній словниковий запас", "міді-рівень"): 1500-2000 слів. Їх достатньо, щоб покрити приблизно 95-100% всіх слововживань при повсякденному усному спілкуванні або близько 90% відсотків письмового тексту.
Прикладом добротного словника основного словникового запасу можна вважати словник, випущений Е. Клеттом в Штутгарті, 1971, під назвою "Grundwortschatz Deutsch" (Основний словниковий фонд німецької мови). У ньому дано 2000 найнеобхідніших слів на кожній шести мов: німецької, англійської, французької, іспанської, італійської та російської.
За матеріалами: Освіта.ua
Дата публікації: 18.12.2009