Osvita.ua Середня освіта Випускники написали переказ "Війна закінчилася"
Випускники написали переказ "Війна закінчилася"

У п'ятницю 23 травня учні 11-х класв склали державну підсумкову атестацію з української мови

Випускники написали переказ "Війна закінчилася"

23 травня всі учні 11-х класів склали іспит державної підсумкової атестації з української мови. Іспит відбувся у формі переказу.

За результатом вибору варіанту завдання випускники написали переказ за текстом № 47 зі Збірника переказів для державної підсумкової атестації з української мови "Війна закінчилася" (стр. 80-81).

Текст складався з 414 слів. На виконання переказу учням було відведено 90 хвилин, протягом яких учні мали сприйняти на слух текст й докладно відтворити його в письмовій формі з урахуванням його смислової і структурної цілісності. Орієнтовно учням необхідно відтворити 70 % первинного тексту.

Результати державної підсумкової атестації будуть виставлені у додатки до атестатів про повну загальну середню освіту та враховуються при визначенні середнього бала атестата.

Окрім переказу з української мови випускники шкіл упродовж наступного тижня складуть випускні іспити ще з двох навчальних предметів.

Освіта.ua
23.05.2014

Провідні компанії та навчальні заклади Пропозиції здобуття освіти від провідних навчальних закладів України та закордону. Тільки найкращі вищі навчальні заклади, компанії, освітні курси, школи, агенції.
Коментарі
Аватар
Залишилось 2000 символів. «Правила» коментування
Ім’я: Заповніть, або авторизуйтесь
Код:
Код
Вчитель
А майже заповідь про те, що не гоже пропонувати як диктант чи переказ тексти, у яких наявні образи мами-тата, бо в кожному класі є дитина, що пережила особисту драму через втрату чи розлучення батьків тощо. Та делікатність, тактовність ґрунтуються на повазі до особистості, а в українській освіті з огляду на винесені в дужки запитання і досі панує ХАМСТВО. Адже воно багатолике, вилазить навіть у такій буденній справі, як добір тексту. Далекий від досконалості текст із погляду стилістики (до речі, компетентність у цій мовознавчій науці також перевіряють під час ДПА), про що вже писали…
Вчитель
Про ДПА з української мови 2014 – «Війна закінчилася»? Критикувати тексти екзаменаційних переказів уже стало традицією. Дивно, однак, чому до цієї традиції виявляють цілковиту байдужість ті, хто обирає ці дивотексти. Цьогорічний «шедевр», запропонований учням для наслідування, не є винятком із сумної закономірності. Як мінімум тричі зрадило відповідальним за вибір відчуття міри: 1. У країні війна, а текст констатує, що війна закінчилася (Це блюзнірство?). 2. 70 % сучасних випускників мешкають у містах і містечках. Що для них слова з переказу – хлів, одвірки, стодоли, скиби, рілля, по ґаздівстві поратися? (Це неповага до мови – як і колись, селянської, хуторянство чи зневага до української молоді?). 3. Країна, як запевняють, потребує «латання» – роздерта світоглядними, мовними, ціннісними відмінностями; полум’я сепаратизму, підживлюване несприйняттям українського, от-от може перекинутися на південь. Навіщо дражнити ту частину країну «ґаздівством»? (Це провокація?) А майже заповідь про те, що не гоже пропонув
Богдан Хмельницький
Все правильно - переказ блюзнірський!
учитель
Чому в тексті переказу стільки помилок ? " На другий день " , " Через три тижні " , "почував себе " замість другого дня або наступного дня , за три тижні , почувався .У збірнику ж цей текст вже адаптований ( за Д. Кешелею ). І критерії оцінювання слід було навести все ж таки для переказу , а не взагалі (як-от "висловлюють власну думку , зіставляють її з думками однокласників " або "добирають переконливі аргументи на користь тієї чи іншої позиції").Це ж стосується зовсім інших видів робіт.
Учениця
Для учитель: Тому що це текст художнього стилю, а не наукового. Багато слів підтверджують це. Ви ще скажіть, що класичная українська література прямо без помилок сучасної української мови.
учитель
Для Учениця: До чого тут науковий стиль ? Тексти цих переказів уже адаптовані , тобто перероблені , тому відрізняються від авторських , упорядники повинні були виправити такі помилки .
Коментувати
УЧИТЕЛЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
А нам (мені та одинадцятикласникам) переказ ДУЖЕ сподобався: текст хороший, логічний, простий. І такий актуальний. Я би сказала - символічний. На останніх словах я ледь не заплакала. І дівчатка деякі теж. А хлопці були такі серйозні... Вважаю цей переказ одним із найкращих за багато років. Запоріжжя. Слава Україні.
Класний керівник 11 класу
Для УЧИТЕЛЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ: Героям слава! Цілком підтримую Вашу думку. Мої випускники також у захваті від тексту "Війна закінчилася"!!! Можна було, звичайно, здогадатися. І ми на останній консультації звернули увагу саме на цей текст.
Коментувати
Петро
Це ж треба! Надто цинічно звучить тема переказу саме сьогодні...
Світлана
Для Петро: Я б сказала - не цинічно, а символічно!
Петро
Безперечно, погоджуюсь. Особливо, коли брати до уваги багатозначне закінчення тексту переказу: – А ти вже більше ніколи нас не покинеш? Адже війни вже не буде, правда? – спитав я. Батько довго мовчав, а потім роздумливо мовив: – Куди мені без вас, коли я на рідній землі.
Ivan
твір був прогнозованим
Коментувати

Щоб отримувати всі публікації
від сайту «Osvita.ua»
у Facebook — натисніть «Подобається»

Osvita.ua

Дякую,
не показуйте мені це!