Osvita.ua Новини В Україні створено Магічний перекладач української мови
В Україні створено Магічний перекладач української мови

Магічний перекладач української мови – Ї-фікатор – інструмент для людей, яким важко читати текст українською

В Україні створено Магічний перекладач української мови

Ідея створити інструмент, що може перекласти український текст російськими буквами, виникла достатньо давно. Насамперед, це викликано великим бажанням допомогти чиновникам, які не можуть правильно прочитати букви українського алфавіту.

Згадаємо "нєзалєжность", "кровосісі", "папєрєднікі" та багато інших "термінів" — всі вони мають схожу природу і перетворюють важливі державні події на комедійні включення з Верховної Ради, Кабміну чи з офіційних заходів.

Зважаючи на це, в редакції Освіта.ua вирішили, а чому б не допомогти цим державним діячам у вимові українських слів і букв, особливо якщо ці люди взагалі не можуть вивчити українську мову, або для них це надзвичайно складно.

І нами було створено помічника. Назвали ми його — Ї-фікатор — Магічний перекладач.

Він перекладає український текст буквами російського алфавіту. Наприклад, фразу "В усьому винуваті попередники" наш перекладач магічно перетворює на "В усьому вынувати попэрэдныкы".

Виявивши сумніви, що цей текст може прочитати нормальна людина і це дійсно буде схоже на українську мову, ми випробовували його на спеціальному роботі який знає російську, надавши йому після використання нашого перекладача ось такий текст, в якому немає жодної української літери:


Прослухати текст
  "Наш сайт пропонуе всим, хто нэ вмие чытаты тэксты дэржавною мовою, выкорыстовуваты цэй пэрэкладач та щыро бажае всим, хто вчыть украйинську мову, успишно вывчыты йийи. Сподиваемось, що наш магичный пэрэкладач вам допоможэ".

Результат говорить сам за себе!!! Робот зовсім не знає ані української мови, ані українських літер, але знає російську.

Магічний перекладач створений для всіх громадян України та інших країн, які прагнуть правильно читати та говорити українською.

Використовувати перекладач дуже просто, достатньо вставити текст та натиснути кнопку "Переклад" на сторінці http://osvita.ua/doc/ifikator/

Також, ви можете самостійно перевірити як працює наш інструмент за допомогою робота Text To Speech: ImTranslator.net, для цього вставте підготовлений текст у форму та обравши російську мову й швидкість 2 - натисніть кнопку Say It.

Зазначимо, що Osvita.ua не несе відповідальності ні за яку шкоду або збитки будь-якої природи, які користувач може зазнавати під час або у зв'язку з використанням цього інструменту.

Посміхніться, вітаємо з 1 квітня!

Довідка: "Ї-фікатор" за аналогією з "Ёфика́тор" - програмний модуль для текстового редактора, що відновлює букву "ё" у текстах російською мовою, в яких замість неї використовується буква "е", іншими словами, здійснює "ёфика́цию" (За матеріалами Вікіпедії).

Освіта.ua
01.04.2013

Провідні компанії та навчальні заклади Пропозиції здобуття освіти від провідних навчальних закладів України та закордону. Тільки найкращі вищі навчальні заклади, компанії, освітні курси, школи, агенції.
Коментарі
Аватар
Залишилось 2000 символів. «Правила» коментування
Ім’я: Заповніть, або авторизуйтесь
Код:
Код
Марія
краще не слухати -- бо прийдеться ще й словник за наголосами видавати
саша
ага.скоро азаровка стане 2 державною
Ирина
Остроумно! Боюсь не всем понятно, что это первоапрельская шутка.
Лариса Петрівна
Полегшуємо життя "азарових", бідненькі - не можуть читати українською, не те що висловлюватися , яка важка праця!
777
це для Азарова))))

Щоб отримувати всі публікації
від сайту «Osvita.ua»
у Facebook — натисніть «Подобається»

Osvita.ua

Дякую,
не показуйте мені це!