Ксеня Смірнова: про що «мовчить» програма

Відповіді на більшість запитань наші вчителі шукають без допомоги Програм та методичних рекомендацій

Ксеня Смірнова: про що «мовчить» програма

Автор: Ксеня Смірнова, вчитель, м. Стрий.

На сторінці Фейсбук Україна Speaking за 17 грудня 2015 року є ось такий допис: «Дослідження TNS: Лише 18% українців володіють англійською на рівні вище середнього». Далі з’являється Указ Президента України № 641/2015 «Про оголошення 2016 року Роком англійської мови в Україні». Рік пройшов успішно, про це відзвітували 28 грудня 2016 року на святковому заході, який ініціювала та протягом всього року промотувала команда GoGlobal. Тут же TNS подає нові дані: у 2016 році інтерес українців до вивчення англійської мови значно збільшився, 61% населення міст України у віці 18-55 років наразі вивчає іноземну мову.

Зараз іноземну не вивчає хіба ледачий, але ж як проходить цей процес навчання? Чому в одних школах (переважно приватних або досить престижних) діти швидко і з задоволенням навчаються іноземної мови, беруть участь у різних проектах, їздять за кордон, вільно розмовляють, а в інших плачуть над топіками «London is the capital of…». Якось комунікативна компетенція не засвоюється в тих навчальних закладах, та й усе.

Секрет, насправді, дуже простий: в хороших закладах сміливі вчителі «відходять» від програми, обирають оригінальні підручники та орієнтуються на учнів, у той же час державні «манускрипти» тихо кладуть у шухляди. Потрібно зазначити, що ці оригінальні європейські підручники складені згідно із Загальноєвропейськими рекомендаціями з мовної освіти (ЗРМО). Іншими словами, сучасний український вчитель іноземної мови у школі має два варіанти навчання для своїх учнів за Загальноєвропейськими або ж традиційно міністерськими рекомендаціями. В ідеалі обидва документи не мали б заперечувати одне одного, а навпаки, доповнювати. Що ж не так?

Методичні рекомендації вивчення іноземних мов МОН, так само як і Програма, начебто враховують європейський досвід вивчення іноземних мов, адже тут можемо зустріти ось такі речі: «Рівень володіння іноземною мовою на кінець дев'ятого класу відповідає рівню А2+ (в школах, де мова вивчається поглиблено, рівню В1) згідно із «Загальноєвропейськими Рекомендаціями з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання». [1] або ж «майже всі стратегічні документи щодо вивчення іноземних мов, зорієнтовані на Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти» [2]. Водночас і Програма, і інструктивно-методичні рекомендації Міністерства освіти мають надто описовий характер, дуже теоретичний, віддалений від практики. Схоже, хтось не надто перейнявся глибинним «переформатуванням» українських нормативних документів з вивчення іноземних мов, а просто порозставляв на певних сторінках окремі новомодні європейські терміни.

Дуже важлива цитата з українських методичних рекомендацій з вивчення іноземних мов: «загальноосвітній навчальний заклад… забезпечує загальноосвітній рівень підготовки з іноземної мови (Рівень В1) і відповідає рівню, запропонованому Радою Європи для європейських шкіл» [2]. Який рівень повинен бути в 11 клас, зрозуміло усім, адже саме відповідно рівня В1 складене також ЗНО. Не зрозуміло лише одне: як же дійти до цього європейського рівня за 11 українських шкільних років? На якому рівні повинен володіти іноземною мовою учень 3 класу, 7 чи 10 класу? На якому рівні повинен володіти другою іноземною мовою, наприклад, учень 8 класу загальноосвітнього закладу? Чому ж тоді така хвиля обурення сколихнула вчителів і батьків в Україні, коли десь на владних верхах зайшла мова про обов’язкове ЗНО з іноземної мови? Не мало б виникнути жодної проблеми – всі ж школи дотримуються української Програми, і учні повинні б володіти англійською чи іншою іноземною на рівні В1, чи не так?

Для кращого розуміння речей порівняймо наші стратегічні документи. Наприклад, докладна інструкція із виробництва хліба, включаючи процеси вирощування, молотіння і помелу зерна, вибору дріжджів, температури для сходження тіста та час випікання хліба, – це будуть Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти. Короткий запис в домашній кулінарній книзі на кухні типу «Файний хліб від сусідки» - це українська Програма разом з методичними рекомендаціями. І тут, і там ми печемо хліб, і тут, і там ми маємо кінцеву мету В1 наприкінці 11 класу, але науковість, глибина, послідовність, способи оцінки знань тощо кардинально відрізняються в обох документах.

То про що ж «мовчить» Програма та інструктивно-методичні рекомендації вивчення іноземних мов?

  • Скільки годин приблизно потрібно вивчати мову, щоб досягти рівня А1 чи А2, якщо це перша іноземна мова? Скільки годин приділяти вивченню другої іноземної мови для досягнення того ж рівня А1?
  • Як навчати діалогічного і монологічного мовлення? Як навчити сприймати іноземне мовлення на слух? Як вчити читати і писати?
  • Як вміти аналізувати й оцінювати мовлення школярів?
  • Як навчити учнів сприймати іноземну мову цілісно?
  • Що є найголовнішим для вивчення, щоб іноземна мова таки прозвучала з вуст осіб, що її вивчають?
  • Як відбувається вивчення мови на кожному етапі: А1, А2, В1?
  • Як самому себе оцінити?
  • Як показати учням стратегії навчання іноземної мови, якими б вони зуміли користуватися під час самостійного навчання іноземної?
  • Як відрізнити рівні А1 від А2 чи В1?
  • І найголовніше, як і де на практиці можна застосувати вивчене на уроці іноземної мови?
  • Які особливості в методиці викладання другої іноземної мови?

На ці та інші запитання відповіді українські вчителі шукають без допомоги українських Програм, на жаль.

Оригінал на сайті Освітня політика.

Освіта.ua
06.03.2017

Популярні блоги
Віра Коткова: враження від навчання у 5 класі НУШ Враження батьків від цьогорічного навчання дитини у 5 класі Нової української школи
І. Лікарчук: що насправді цікавить учителів і директорів Про що педагоги хотіли би прочитати в листах і наказах напередодні 2023/24 навчального року
О. Мірошниченко: батьки не вороги освітянам Для батьків проблеми освітньої системи не є найголовнішою справою у житті
В. Онацький: які предмети зникнуть з розкладу шкіл? Кожен намагається знайти рецепт лікування освіти, хоча до школи мав дотик, лише будучи школярем
Коментарі
Аватар
Залишилось 2000 символів. «Правила» коментування
Ім’я: Заповніть, або авторизуйтесь
Код:
Код
Стоп
Подивіться, пані Ксеня, у себе під носом на освіту
Василь Ластовецький
"...Чому в одних школах (переважно приватних або досить престижних) діти швидко і з задоволенням навчаються іноземної мови..." "...Секрет, насправді, дуже простий: в хороших закладах сміливі вчителі «відходять» від програми, обирають оригінальні підручники та орієнтуються на учнів,..." Ви, шановна Ксеніє, плутаєте причини і наслідки. "Сміливі вчителі" - це наслідок, а причина: "сміливі зарплати". Дайте мені зарплату, таку, як у приватній престижній школі, і я теж стану "сміливим учителем" :)
Grigory Kravchenko
Для Василь Ластовецький: Дякую. Остання фраза симптоматична. До самого кінця існування совдеповського каганата, широко і часто пояснювали недбалість у роботі, лінощі, пиятство в робочий час подібним аргументом. "Вони роблять вигляд, що платять, ми робимо вигляд що працюємо". Я свідок тих часів. Але....Одна маленька метаморфоза. Ви не повірите. В даний час ті самі люди, з деякими спілкуюся, стверджують що тоді вони жили при комунізмі. Вот такая фу.....та. ПС. Я вже раніше зробив короткой допис на сайт, в якому висловив думку, що реальні реформи в освітній галузі почнуться тоді коли вчителю, внаслідок повного розвалу і деградації єкономіки, зарплату будуть видавати у вигляді відра картоплі і торбинки з крупою. (Олія, сало і цукор, будуть за щастя).
Коментувати
Volodymyr
Я не вчитель англійської. Та й не про англійську писатиму. На мій великий жаль у загальноосвітніх класах трапляються діти, які рідною мовою не можуть висловити свою думку, описати явище чи об’єкт... І це не про село (чомусь вважається, що освіта у селі гірша). То як досягти володіння іноземною, коли учень не володіє рідною?
Максим
Переважна більшість шкіл працюють з Несвіт, Карпюк чи Биркун не тому що дуже хочуть, а тому, що не мають можливості купувати нереально дорогих НМК провідних видавництв. Сміливий чи успішний вчитель з такими НМК - це, як правило, вчитель гімназійних класів, де сидить 8-10 учнів, а як щодо загальноосвітніх - 25-26 без поділу. По іншим питання можна багато дискутувати, а от щодо програм тут погоджуюсь, вони таки безглузді і без чіткої мети - ну щось типу common core тільки з іноземних мов. Проблема тут таки в шаблонному вивченні мови, от так як в програмі, а не інакше. Ну і про підручники. Чому б вчителям іноземної не створити власний продукт підручників? Замість купувати дорогі створити через Гугл докс електронний підручник до редагування якого долучилося б багато людей. Відкрите авторство. Послідовний цикл. Раз ми маємо кругом волонтерів, чому б не започаткувати волонтерський рух і тут. З сучасними технологіями це реально.
Алла
Для Максим: підтримую. 25 в першому класі,поділу нема,раз на тиждень урок,по хвилині-дві уваги вчителя на кожну дитину.Ох і комунікація!а скільки слабких дітей,яким треба більше уваги приділити..сумно...щось треба робити,бо так і будемо пасти задніх з нашою англійською..
Grigory Kravchenko
Слабким у навчанні дітям вивчення іноземної мови взагалі не потрібне. Так що не трать куме сили. Іноземну взагалі вивчати по бажанню і на вибір.ПС. Я вже не згадую такий вроджений феномен як "русская челюсть". Характеристика людей які десятки рокі проживають в інших країнах і не можуть вивчити навіть розмовний варіант для побутового спілкування.
Коментувати
Алла
Учителі були б безмежно раді працювати за сучасними автентичними підручниками, але в нашій школі батьки не в змозі закупити такі підручники на клас, бо дорого... А за Несвіт,Карпюк та Биркун (є і таке!) до спілкування і до всіх цих рівнів навряд чи доповземо....Бажання вчити англійську в дітей відбивається вже в другому коасі,коли настільки великий об’єм матеріалу,настільки складні підручники,що жах.
Teacher
Виникає ще ряд запитань щодо складання ДПА з англійської мови в 9класі(досі не маємо орієнтовних вимог до атестаційних завдань).Зрозуміло,що рівень В1 випускника ЗНЗ , думаю,не дасть йому одержати 180 і більш балів на ЗНО. В старшій школі вся робота вчителя націлена на підготовку до ЗНО, нажаль. Які Програми, підручники,кількість годин, такі й результати.
мама
ваші роздуми стосуються тих дітей, батьки яких у змозі профінансувати поїздку за кордон, престижну школу.
я
Для мама: дітей батьки яких приділяють увпгу своїй дитині. а то куда вітер подув туда й діти
Коментувати
Голосzнарода
Справа в тому, що цих всіх теоретичних, практичних та методичних аспектів вчать на інязі вчителів іноземної мови, а коли вчитель не закінчував інязу, а тільки педколедж, а вищу освіту здобував заочно, то звісно перед ним постають всі ці запитання, тому що він не професіонал.
Максим
Для Голосzнарода: чому ви вирішили що іняз дає кращі знання ніж коледж в формуванні професійного вчителя?
Коментувати
Сергій
Цікаво, які рекомендації є при роботі з важко вихованими підлітками. Наприклад коли під час занять з являється нетверезий підліток.
Олекса Позняк
Для Сергій: або обкурений
Коментувати